×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’minûn Suresi 38. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِنْ

in

değildir

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

إِنْ

search

هُوَ

huve

O

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

başka bir şey

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

رَجُلٌۨ

raculun(i)

bir adam(dan)

a man

اسم

İsim

ر ج ل

search speaker_notes

افْتَرٰى

fterâ

uyduran

who (has) invented

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ف ر ي

search speaker_notes

عَلَى

‘alâ

hakkında

about

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

كَذِبًا

keżiben

yalan

a lie

اسم

İsim

ك ذ ب

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve değiliz

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

نَحْنُ

nahnu

biz

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ

search speaker_notes

لَهُ

lehu

ona

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

بِمُؤْمِن۪ينَ

bi-mu/minîn(e)

inanıcı(insan)lar

(are) believers

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

أ م ن

search speaker_notes
38. O, Allah'a yalan uydurandan başka bir adam değildir. Biz ona inanıcı(insan)lar değiliz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.