|
وَقَالَ ve kâle ve dedi ki And Musa said حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
مُوسٰى mûsâ Musa And Musa said اسم علم Özel İsim مُوسَىٰ search |
رَبّ۪ٓي rabbî Rabbim My Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
|
اَعْلَمُ a’lemu daha iyi biliyor knows best صفة Sıfat ع ل م search speaker_notes |
بِمَنْ bimen kimin of who حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مَنْ search |
جَٓاءَ câe getirdiğini has come فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
|
بِالْهُدٰى bil-hudâ hidayet with [the] guidance حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ه د ي search speaker_notes |
مِنْ min -ndan from Him حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
عِنْدِه۪ ‘indihi kendisinin yanı- from Him اسم + ضمير İsim + Zamir ع ن د search speaker_notes |
|
وَمَنْ ve men ve kime and who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul مَنْ search |
تَكُونُ tekûnu ait olacağını will be فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müennes Gaibe ك و ن search speaker_notes |
لَهُ lehu onun for (him, it) حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُ search |
|
عَاقِبَةُ ‘âkibetu sonunun the good end in the Hereafter اسم İsim ع ق ب search speaker_notes |
الدَّارِۜ ddâr(i) bu (dünya) evin(in) the good end in the Hereafter اسم İsim د و ر search speaker_notes |
اِنَّهُ innehu muhakkak ki Indeed حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
|
لَا lâ olmaz not حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
يُفْلِحُ yuflihu iflah will be successful فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ف ل ح search speaker_notes |
الظَّالِمُونَ zzâlimûn(e) zalimler the wrongdoers اسم İsim ظ ل م search speaker_notes |