|
وَاِذَٓا ve iżâ ve zaman And when حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
اَذَقْنَا eżeknâ biz taddırdığımız We cause people to taste فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ذ و ق search speaker_notes |
النَّاسَ nnâse insanlara We cause people to taste اسم İsim ن و س search speaker_notes |
|
رَحْمَةً rahmeten bir rahmet mercy اسم İsim ر ح م search speaker_notes |
فَرِحُوا ferihû sevinirler they rejoice فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ف ر ح search speaker_notes |
بِهَاۜ bihâ onunla (with, in) it, them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir بِهَٓا search |
|
وَاِنْ ve in ve eğer But if حرف عطف + حرف شرط Bağlaç + Şart Edatı إِنْ search |
تُصِبْهُمْ tusibhum onlara erişirse afflicts them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe İf'âl Bâbı ص و ب search speaker_notes |
سَيِّئَةٌ seyyietun bir kötülük an evil اسم İsim س و أ search speaker_notes |
|
بِمَا bimâ dolayı for what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
قَدَّمَتْ kaddemet öne sürdüklerinden have sent forth فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müennes Gaibe Tef'îl Bâbı ق د م search speaker_notes |
اَيْد۪يهِمْ eydîhim elleriyle (yapıp) their hands اسم + ضمير İsim + Zamir ي د ي search speaker_notes |
|
اِذَا iżâ derhal then حرف فجاءة Müfâcee (Sürpriz) Edatı إِذَا search speaker_notes |
هُمْ hum onlar they ضمير Zamir هُم search |
يَقْنَطُونَ yaknetûn(e) umutsuzluğa düşerler despair فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق ن ط search speaker_notes |