|
فَاَزَلَّهُمَا fe-ezellehumâ onlar(ın ayağın)ı kaydırdı Then made [both of] them slip حرف استئنافية + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ز ل ل search speaker_notes |
الشَّيْطَانُ şşeytânu şeytan the Shaitaan اسم علم Özel İsim ش ط ن search speaker_notes |
عَنْهَا ‘anhâ oradan from it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَنْ search speaker_notes |
|
فَاَخْرَجَهُمَا fe-aḣracehumâ çıkardı and he got [both of] them out حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı خ ر ج search speaker_notes |
مِمَّا mimmâ yerden from what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مِنْ search speaker_notes |
كَانَا kânâ bulundukları they [both] were فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Tesniye Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
|
ف۪يهِۖ fîhi içinde in [it] حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir فِي search |
وَقُلْنَا ve kulna ve dedik ki And We said حرف استئنافية + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ق و ل search speaker_notes |
اهْبِطُوا -hbitû inin Go down (all of you) فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ه ب ط search speaker_notes |
|
بَعْضُكُمْ ba’dukum kiminiz some of you اسم + ضمير İsim + Zamir ب ع ض search speaker_notes |
لِبَعْضٍ li-ba’din kiminize to others حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ب ع ض search speaker_notes |
عَدُوٌّۚ ‘aduvv(un) düşman olarak (as) enemy اسم İsim ع د و search speaker_notes |
|
وَلَكُمْ ve lekum sizin için vardır and for you حرف عطف + حرف جر + ضمير Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir لَكُم search |
فِي fî -nde in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
الْاَرْضِ l-ardi yeryüzü- the earth اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
|
مُسْتَقَرٌّ mustekarrun kalmak (is) a dwelling place اسم İsim ق ر ر search speaker_notes |
وَمَتَاعٌ ve metâ’un ve nimet and a provision حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim م ت ع search speaker_notes |
اِلٰى ilâ for حرف جر Harf-i Cer إِلَىٰ search speaker_notes |
|
ح۪ينٍ hîn(in) bir süre a period اسم İsim ح ي ن search speaker_notes |