×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mü’minûn Suresi 35. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَيَعِدُكُمْ

e-ya’idukum

O size va'dediyor mu?

Does he promise you

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

و ع د

search speaker_notes

اَنَّكُمْ

ennekum

siz

that you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

مِتُّمْ

mittum

öldüğünüz

you are dead

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

م و ت

search speaker_notes

وَكُنْتُمْ

ve kuntum

ve olduğunuz

and you become

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

تُرَابًا

turâben

toprak

dust

اسم

İsim

ت ر ب

search speaker_notes

وَعِظَامًا

ve ’izâmen

ve kemik

and bones

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ظ م

search speaker_notes

اَنَّكُمْ

ennekum

sizin

that you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

مُخْرَجُونَۖ

muḣracûn(e)

(yeniden hayata) çıkarılacağınızı

(will be) brought forth

اسم

İsim

خ ر ج

search speaker_notes
35. O size, siz öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman yeniden hayata çıkarılacağınızı mı va'dediyor?
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.