|
اَلرِّجَالُ erricâlu erkekler [The] men اسم İsim ر ج ل search speaker_notes |
قَوَّامُونَ kavvâmûne yöneticidirler (are) protectors اسم İsim ق و م search speaker_notes |
عَلَى ‘alâ üzerinde of حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
|
النِّسَٓاءِ annisâ-i kadınlar the women اسم İsim ن س و search |
بِمَا bimâ zira because حرف جر + حرف مصدري Harf-i Cer + Masdar Harfi مَا search speaker_notes |
فَضَّلَ faddala üstün kılmıştır (has) bestowed فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ف ض ل search speaker_notes |
|
اللّٰهُ (A)llâhu Allah Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
بَعْضَهُمْ ba’dahum bir kısmını some of them اسم + ضمير İsim + Zamir ب ع ض search speaker_notes |
عَلٰى ‘alâ üzerine over حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
|
بَعْضٍ ba’din diğerinin others اسم İsim ب ع ض search speaker_notes |
وَبِمَٓا ve bimâ ve çünkü and because حرف عطف + حرف جر + حرف مصدري Bağlaç + Harf-i Cer + Masdar Harfi مَا search speaker_notes |
اَنْفَقُوا enfekû infak ederler they spend فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ف ق search speaker_notes |
|
مِنْ min -ndan from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
اَمْوَالِهِمْۜ emvâlihim malları- their wealth اسم + ضمير İsim + Zamir م و ل search |
فَالصَّالِحَاتُ fe-ssâlihâtu iyi kadınlar So the righteous women حرف استئنافية + اسم İsti'nafiye Edatı + İsim ص ل ح search speaker_notes |
|
قَانِتَاتٌ kânitâtun ita'atkar olup (are) obedient اسم İsim ق ن ت search speaker_notes |
حَافِظَاتٌ hâfizâtun korurlar guarding اسم İsim ح ف ظ search speaker_notes |
لِلْغَيْبِ lil-ġaybi gizliyi in the unseen حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim غ ي ب search speaker_notes |
|
بِمَا bimâ karşılık that which حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
حَفِظَ hafiza kendilerini korumasına (orders) them to guard فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ح ف ظ search speaker_notes |
اللّٰهُۜ (A)llâh(u) Allah'ın (by) Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
|
وَالّٰت۪ي vellâtî kadınlara And those (from) whom حرف استئنافية + حرف شرط İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı ٱلَّذِى search |
تَخَافُونَ teḣâfûne korktuğunuz you fear فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab خ و ف search speaker_notes |
نُشُوزَهُنَّ nuşûzehunne hırçınlık etmelerinden their ill-conduct اسم + ضمير İsim + Zamir ن ش ز search speaker_notes |
|
فَعِظُوهُنَّ fe-’izûhunne öğüt verin then advise them حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير + ضمير Emir Sonuç Edatı + Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab و ع ظ search speaker_notes |
وَاهْجُرُوهُنَّ vehcurûhunne onlara sokulmayın and forsake them حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير Emir Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ه ج ر search speaker_notes |
فِي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
|
الْمَضَاجِعِ l-medâci’i yataklarda the bed اسم İsim ض ج ع search |
وَاضْرِبُوهُنَّۚ vadribûhun(ne) ve onları dövün and [finally] strike them حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير Emir Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ض ر ب search speaker_notes |
فَاِنْ fe-in eğer Then if حرف استئنافية + حرف شرط İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı إِنْ search |
|
اَطَعْنَكُمْ eta’nekum size ita'at ederlerse they obey you فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müennes Gaib İf'âl Bâbı ط و ع search speaker_notes |
فَلَا felâ then (do) not حرف واقع في جواب الشرط + حرف نهي Sonuç Edatı + Nehî Edatı لَا search speaker_notes |
تَبْغُوا tebġû artık aramayın seek فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ب غ ي search speaker_notes |
|
عَلَيْهِنَّ ‘aleyhinne onların aleyhine against them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
سَب۪يلًاۜ sebîlâ(en) başka bir yol a way اسم İsim س ب ل search speaker_notes |
اِنَّ inne çünkü Indeed حرف نصب Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
|
اللّٰهَ (A)llâhe Allah Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
كَانَ kâne is فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
عَلِيًّا ‘aliyyen yücedir Most High اسم İsim ع ل و search speaker_notes |
|
كَب۪يرًا kebîrâ(n) büyüktür Most Great صفة Sıfat ك ب ر search speaker_notes |