|
وَاَخ۪ي ve eḣî ve kardeşimi And my brother حرف عطف + اسم + ضمير Bağlaç + İsim + Zamir أ خ و search speaker_notes |
هٰرُونُ hârûnu Harun Harun اسم علم Özel İsim هَارُونَ search speaker_notes |
هُوَ huve o he ضمير Zamir هُوَ search speaker_notes |
|
اَفْصَحُ efsahu daha fasihtir (güzel konuşur) (is) more eloquent اسم İsim ف ص ح search speaker_notes |
مِنّ۪ي minnî benden than me حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
لِسَانًا lisânen dil bakımından (in) speech اسم İsim ل س ن search speaker_notes |
|
فَاَرْسِلْهُ fe-ersilhu onu gönder so send him حرف استئنافية + فعل + ضمير Emir İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir Müfred Müzekker Muhatab İf'âl Bâbı ر س ل search speaker_notes |
مَعِيَ me’iye benimle beraber with me ظرف مكان + ضمير Mekan Zarfı + Zamir مَعَ search speaker_notes |
رِدْءًا rid-en bir yardımcı olarak (as) a helper اسم İsim ر د أ search speaker_notes |
|
يُصَدِّقُن۪يۘ yusaddikunî beni doğrulayan who will confirm me فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ص د ق search speaker_notes |
اِنّ۪ٓي innî zira ben Indeed حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir إِنَّ search speaker_notes |
اَخَافُ eḣâfu korkuyorum I fear فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Vahde خ و ف search speaker_notes |
|
اَنْ en diye that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
يُكَذِّبُونِ yukeżżibûn(i) beni yalanlayacaklar they will deny me فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ك ذ ب search speaker_notes |