×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Lokman Suresi 33. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

النَّاسُ

nnâsu

insanlar

mankind

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

اتَّقُوا

ttekû

korkun

Fear

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

و ق ي

search speaker_notes

رَبَّكُمْ

rabbekum

Rabbinizden

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَاخْشَوْا

vaḣşev

ve çekinin

and fear

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ ش ي

search speaker_notes

يَوْمًا

yevmen

günden (ki)

a Day

اسم

İsim

ي و م

search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَجْز۪ي

yeczî

ödeyemez

can avail

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ز ي

search speaker_notes

وَالِدٌ

vâlidun

baba

a father

اسم

İsim

و ل د

search speaker_notes

عَنْ

‘an

[for]

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

وَلَدِه۪ۘ

veledihi

çocuğunun

his son

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل د

search speaker_notes

وَلَا

velâ

değildir

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

مَوْلُودٌ

mevlûdun

çocuk da

a son

اسم

İsim

و ل د

search speaker_notes

هُوَ

huve

o

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

جَازٍ

câzin

ödeyecek

(can) avail

اسم

İsim

ج ز ي

search speaker_notes

عَنْ

‘an

için

[for]

حرف جر

Harf-i Cer

عَنْ

search speaker_notes

وَالِدِه۪

vâlidihi

babası

his father

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ل د

search speaker_notes

شَيْـًٔاۜ

şey-â(en)

bir şey

anything

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

وَعْدَ

va’da

va'di

(the) Promise

اسم

İsim

و ع د

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

حَقٌّ

hakk(un)

gerçektir

(is) True

اسم

İsim

ح ق ق

search speaker_notes

فَلَا

felâ

asla

so let not deceive you

حرف استئنافية + حرف نهي

İsti'nafiye Edatı + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَغُرَّنَّكُمُ

teġurrannekumu

sizi aldatmasın

so let not deceive you

فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

غ ر ر

search speaker_notes

الْحَيٰوةُ

l-hayâtu

hayatı

the life

اسم

İsim

ح ي ي

search speaker_notes

الدُّنْيَا۠

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve asla

and let not deceive you

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

يَغُرَّنَّكُمْ

yeġurrannekum

sizi aldatmasın

and let not deceive you

فعل + النون للتوكيد + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

غ ر ر

search speaker_notes

بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah hakkında

about Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

الْغَرُورُ

l-ġarûr(u)

aldatıcı (şeytan)

the deceiver

اسم

İsim

غ ر ر

search speaker_notes
33. Ey insanlar, Rabbinizden korkun ve babanın, çocuğunun cezasını çekmeyeceği, çocuğun da babasının cezasını çekmeyeceği (hiç kimse, kimsenin borcunu ödemeyeceği) günden çekinin. Allah'ın va'di gerçektir. Dünya hayatı sizi aldatmasın. O aldatıcı (şeytan), sizi Allah hakkında (O'nun) yumuşak davranmasına, mühlet vermesine güvendirerek) aldatmasın.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.