×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Duhâ Suresi 3. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

وَدَّعَكَ

vedde’ake

seni bırakmadı

has forsaken you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

و د ع

search speaker_notes

رَبُّكَ

rabbuke

Rabbin

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

قَلٰىۜ

kalâ

darılmadı

He is displeased

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق ل ي

search speaker_notes
3. Rabbin, seni bırakmadı ve sana darılmadı.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.