×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 3. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِنْ

ve-in

şayet

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

إِنْ

search

خِفْتُمْ

ḣiftum

korkarsanız

you fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ و ف

search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

search

تُقْسِطُوا

tuksitû

adaleti sağlayamıyacağınızdan

you will be able to do justice

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ق س ط

search speaker_notes

فِي

hakkında

with

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الْيَتَامٰى

l-yetâmâ

öksüz(kızlar)

the orphans

اسم

İsim

ي ت م

search speaker_notes

فَانْكِحُوا

fenkihû

alın

then marry

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Emir

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ك ح

search speaker_notes

مَا

olan

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

طَابَ

tâbe

helal

seems suitable

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ط ي ب

search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

size

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

search

مِنَ

mine

-dan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

النِّسَٓاءِ

nnisâ-i

kadınlar-

the women

اسم

İsim

ن س و

search

مَثْنٰى

meśnâ

ikişer

two

اسم

İsim

ث ن ي

search

وَثُلٰثَ

ve śulâśe

ve üçer

or three

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ث ل ث

search speaker_notes

وَرُبَاعَۚ

ve rubâ’(a)

ve dörder

or four

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ب ع

search speaker_notes

فَاِنْ

fe-in

yine

But if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

search

خِفْتُمْ

ḣiftum

korkarsanız

you fear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

خ و ف

search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

search

تَعْدِلُوا

ta’dilû

adalet yapamayacağınızdan

you can do justice

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع د ل

search speaker_notes

فَوَاحِدَةً

fe-vâhideten

bir tane (alın)

then (marry) one

حرف استئنافية + اسم

İsti'nafiye Edatı + İsim

و ح د

search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

مَا

şeyle (yetinin)

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

مَلَكَتْ

meleket

sahip olduğu

possesses

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

م ل ك

search speaker_notes

اَيْمَانُكُمْۜ

eymânukum

ellerinizin

your right hand

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي م ن

search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

budur

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

اَدْنٰٓى

ednâ

en uygun olan

(is) more appropriate

اسم

İsim

د ن و

search speaker_notes

اَلَّا

ellâ

that (may) not

حرف مصدري + حرف نفي

Masdar Harfi + Harf-i Nefi

 أَنْ

search

تَعُولُواۜ

te’ûlû

haksızlık etmemeniz için

you oppress

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع و ل

search speaker_notes
3. Şayet öksüz(kızlarla evlendiğiniz takdirde on)lar hakkında adaleti yerine getiremeyeceğinizden korkarsanız, size helal olan kadınlardan ikişer, üçer, dörder alın. O(kadı)nlar arasında da adalet yapamayacağınızdan korkarsanız bir tane alın; yahut ellerinizin altında bulunan(cariye)lerle yetinin. Cevr (ve haksızlık) etmemeniz için en uygun olan budur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.