×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Furkân Suresi 3. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاتَّخَذُوا

ve-tteḣażû

ve edindiler

Yet they have taken

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

search speaker_notes

مِنْ

min

besides Him

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

دُونِه۪ٓ

dûnihi

O'ndan ayrı olarak

besides Him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

د و ن

search speaker_notes

اٰلِهَةً

âliheten

birtakım tanrılar

gods

اسم

İsim

أ ل ه

search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَخْلُقُونَ

yaḣlukûne

yaratmayan

they create

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ ل ق

search speaker_notes

شَيْـًٔا

şey-en

hiçbir şey

anything

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

وَهُمْ

ve hum

ve kendileri

and they

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُمْ

search

يُخْلَقُونَ

yuḣlekûne

yaratılan

are created

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

خ ل ق

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَمْلِكُونَ

yemlikûne

güçleri yetmeyen

they possess

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م ل ك

search speaker_notes

لِاَنْفُسِهِمْ

li-enfusihim

kendilerine dahi

for themselves

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

ضَرًّا

darran

zarar vermeye

any harm

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

نَفْعًا

nef’an

yarar vermeye

any benefit

اسم

İsim

ن ف ع

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

يَمْلِكُونَ

yemlikûne

güçleri yetmeyen

they control

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م ل ك

search speaker_notes

مَوْتًا

mevten

öldürmeye

death

اسم

İsim

م و ت

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

حَيٰوةً

hayâten

yaşatmaya

life

اسم

İsim

ح ي ي

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve ne de

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

نُشُورًا

nuşûrâ(n)

(ölüleri diriltip) kaldırmaya

resurrection

اسم

İsim

ن ش ر

search speaker_notes
3. O'ndan ayrı olarak, hiçbir şey yaratmayan, kendileri yaratılan ve kendilerine dahi ne zarar ne de yarar veremeyen; öldüremeyen, yaşatamayan, (ölüleri diriltip) kaldıramayan birtakım tanrılar edindiler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.