×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 29. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

هُوَ

huve

O

he

ضمير

Zamir

هُوَ

search speaker_notes

الَّذ۪ي

lleżî

ki

(is) the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

خَلَقَ

ḣaleka

yarattı

created

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ ل ق

search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

sizin için

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

search

مَا

ne

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

فِي

varsa

(is) in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

جَم۪يعًا

cemî’an

hepsini

all

اسم

İsim

ج م ع

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

sonra

Moreover

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

اسْتَوٰٓى

stevâ

yöneldi

He turned

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

س و ي

search speaker_notes

اِلَى

ilâ

-e

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

السَّمَٓاءِ

ssemâ-i

gök-

the heaven

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

فَسَوّٰيهُنَّ

fe-sevvâhunne

onları düzenledi

and fashioned them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

س و ي

search speaker_notes

سَبْعَ

seb’a

yedi

seven

اسم

İsim

س ب ع

search speaker_notes

سَمٰوَاتٍۜ

semâvât(in)

gök (olarak)

heavens

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

بِكُلِّ

bikulli

her

of every

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ك ل ل

search speaker_notes

شَيْءٍ

şey-in

şeyi

thing

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

عَل۪يمٌ۟

‘alîm(un)

bilir

(is) All-Knowing

اسم

İsim

ع ل م

search speaker_notes
29. O ki, yeryüzünde ne varsa hepsini sizin için yarattı; sonra göğe yöneldi, onları yedi gök olarak düzenledi. O, herşeyi bilir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.