×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zuhruf Suresi 28. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَجَعَلَهَا

ve ce’alehâ

ve onu yaptı

And he made it

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ج ع ل

search speaker_notes

كَلِمَةً

kelimeten

bir söz

a word

اسم

İsim

ك ل م

search speaker_notes

بَاقِيَةً

kiyeten

kalıcı

lasting

اسم

İsim

ب ق ي

search speaker_notes

ف۪ي

arasında

among

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

عَقِبِه۪

‘akibihi

kendinden sonrakiler

his descendents

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ق ب

search speaker_notes

لَعَلَّهُمْ

le’allehum

umulur ki

so that they may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ

search

يَرْجِعُونَ

yerci’ûn(e)

dönerler (diye)

return

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ج ع

search speaker_notes
28. Ve bu sözü ardında kalıcı bir söz yaptı ki (insanlar Allah'a kulluğa) dönsünler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.