×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Şûrâ Suresi 28. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَهُوَ

ve huve

ve O'dur

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

الَّذ۪ي

lleżî

(is) the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

يُنَزِّلُ

yunezzilu

indiren

sends down

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ن ز ل

search speaker_notes

الْغَيْثَ

l-ġayśe

yağmuru

the rain

اسم

İsim

غ ي ث

search

مِنْ

min

after

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

بَعْدِ

ba’di

sonra

after

اسم

İsim

ب ع د

search speaker_notes

مَا

[what]

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

قَنَطُوا

kanetû

umutlarını kestikten

they have despaired

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق ن ط

search speaker_notes

وَيَنْشُرُ

ve yenşuru

ve yayan

and spreads

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ن ش ر

search speaker_notes

رَحْمَتَهُۜ

rahmeteh(u)

rahmetini

His mercy

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ح م

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve O

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

الْوَلِيُّ

l-veliyyu

velidir

(is) the Protector

اسم

İsim

و ل ي

search speaker_notes

الْحَم۪يدُ

l-hamîd(u)

övülmüştür

the Praiseworthy

صفة

Sıfat

ح م د

search speaker_notes
28. O'dur ki (kulları) umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir, rahmetini yayar. O velidir, övülmüştür.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.