|
وَلَوْ ve lev ve eğer And if حرف عطف + حرف شرط Bağlaç + Şart Edatı لَو search |
تَرٰٓى terâ bir görsen you (could) see فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Muhatab ر أ ي search |
اِذْ iż iken when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
|
وُقِفُوا vukifû durdurulmuş they are made to stand فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib و ق ف search speaker_notes |
عَلَى ‘alâ başında by حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
النَّارِ nnâri ateşin the Fire اسم İsim ن و ر search speaker_notes |
|
فَقَالُوا fe-kâlû dediklerini then they (will) say حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
يَا yâ ah! O! حرف نداء Nida Edatı يَا search |
لَيْتَنَا leytenâ keşke biz Oh! Would that we حرف نصب + ضمير Harf-i Nasb + Zamir لَيْتَ search |
|
نُرَدُّ nuraddu geri döndürülseydik were sent back فعل Fi'l-i Muzari Fiil Pasif Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ر د د search speaker_notes |
وَلَا velâ ve and not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi لَا search |
نُكَذِّبَ nukeżżibe yalanlamasaydık we would deny فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Meal Gayr Tef'îl Bâbı ك ذ ب search speaker_notes |
|
بِاٰيَاتِ bi-âyâti ayetlerini (the) Signs حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim أ ي ي search speaker_notes |
رَبِّنَا rabbinâ Rabbimizin (of) our Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
وَنَكُونَ ve nekûne ve olsaydık and we would be حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ك و ن search speaker_notes |
|
مِنَ mine -dan among حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
الْمُؤْمِن۪ينَ l-mu/minîn(e) inananlar- the believers اسم İsim أ م ن search speaker_notes |