×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kâf Suresi 27. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قَالَ

kâle

dedi ki

Will say

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

قَر۪ينُهُ

karînuhu

arkadaşı

his companion

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ر ن

search speaker_notes

رَبَّنَا

rabbenâ

Rabbimiz

Our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

مَٓا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اَطْغَيْتُهُ

atġaytuhu

ben onu azdırmadım

I made him transgress

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ط غ ي

search speaker_notes

وَلٰكِنْ

ve lâkin

zaten

but

حرف عطف + حرف استدراك

Bağlaç + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن

search

كَانَ

kâne

idi

he was

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

ف۪ي

içinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

ضَلَالٍ

dalâlin

bir sapıklık

error

اسم

İsim

ض ل ل

search speaker_notes

بَع۪يدٍ

ba’îd(in)

derin

far

صفة

Sıfat

ب ع د

search speaker_notes
27. Yanındaki arkadaşı dedi ki: "Rabbimiz, ben onu azdırmadım, zaten o kendisi derin bir sapıklık içinde idi."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.