×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Neml Suresi 27. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

قَالَ

kâle

dedi ki

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سَنَنْظُرُ

senenzuru

bakacağız

We will see

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ن ظ ر

search speaker_notes

اَصَدَقْتَ

esadakte

doğru mu söyledin

whether you speak (the) truth

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ص د ق

search speaker_notes

اَمْ

em

yoksa

or

حرف عطف

Bağlaç

أَم

search

كُنْتَ

kunte

mı oldun?

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

مِنَ

mine

-dan

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْكَاذِب۪ينَ

l-kâżibîn(e)

yalancılar-

the liars

اسم

İsim

ك ذ ب

search speaker_notes
27. (Süleyman): "Bakalım, dedi, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mısın?"
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.