×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 26. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِنَّ

inne

muhakkak

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

لَا

değildir

(is) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَسْتَحْي۪ٓ

yestah

çekinecek

ashamed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ح ي ي

search speaker_notes

اَنْ

en

to

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَضْرِبَ

yadribe

misal vermekten

set forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ر ب

search speaker_notes

مَثَلًا

meśelen

bir örneği

an example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

مَا

gibi

(like) even

حرف زائد

Zâid Harf

مَا

search speaker_notes

بَعُوضَةً

be’ûdaten

bir sivrisineği

(of) a mosquito

اسم

İsim

ب ع ض

search speaker_notes

فَمَا

fe-mâ

hatta olanı

and (even) something

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

مَا

search speaker_notes

فَوْقَهَاۜ

fevkahâ

onun da üstünde

above it

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ف و ق

search speaker_notes

فَاَمَّا

fe-emmâ

gerçekten

Then as for

حرف استئنافية + حرف تفصيل

İsti'nafiye Edatı + Tafsîl Edatı

أَمَّا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

حرف شرط

Şart Edatı

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan

believed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

فَيَعْلَمُونَ

fe-ya’lemûne

bilirler

[thus] they will know

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes

اَنَّهُ

ennehu

kesinlikle o

that it

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

الْحَقُّ

l-hakku

haktır (gerçektir)

(is) the truth

اسم

İsim

ح ق ق

search speaker_notes

مِنْ

min

-nden

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رَبِّهِمْۚ

rabbihim

Rableri-

their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَاَمَّا

ve emme

ve ise

And as for

حرف عطف + حرف تفصيل

Bağlaç + Tafsîl Edatı

أَمَّا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

edenler

those who

حرف شرط

Şart Edatı

ٱلَّذِى

search

كَفَرُوا

keferû

inkar

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

فَيَقُولُونَ

fe-yekûlûne

derler ki

[thus] they will say

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

مَاذَٓا

mâżâ

neyi

what

حرف استفهام

Soru Eki

مَاذَا

search

اَرَادَ

erâda

istedi (kasdetti)

(did) intend

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر و د

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِهٰذَا

bi-hâżâ

bu

by this

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

مَثَلًاۢ

meśelen

misalle

example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

يُضِلُّ

yudillu

saptırır

He lets go astray

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

كَث۪يرًا

keśîran

bir çoğunu

many

اسم

İsim

ك ث ر

search speaker_notes

وَيَهْد۪ي

veyehdî

ve yine yola getirir

and He guides

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ه د ي

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

كَث۪يرًاۜ

keśîra(n)

bir çoğunu

many

اسم

İsim

ك ث ر

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

-maz

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

يُضِلُّ

yudillu

saptır-

He lets go astray

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ض ل ل

search speaker_notes

بِه۪ٓ

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

اِلَّا

illâ

başkasını

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

الْفَاسِق۪ينَۙ

l-fâsikîn(e)

fasıklardan

the defiantly disobedient

اسم

İsim

ف س ق

search speaker_notes
26. Allah, bir sivrisineği hatta onun da üstünde olan(ondan daha zayıf bir varlığ)ı misal vermekten utanmaz. İnananlar onun, Rablerinden (gelen) bir gerçek olduğunu bilirler. İnkar edenler ise: "Allah, bu misalle ne demek istedi?" derler. (Allah), onunla birçoğunu saptırır ve yine onunla birçoğunu yola getirir. Onunla sadece fasıkları saptırır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.