|
اِنَّ inne şüphesiz Indeed حرف نصب Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
الَّذ۪ينَ lleżîne kimselere those who اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
ارْتَدُّوا -rteddû dönen(lere) return فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İfti'âl Bâbı ر د د search speaker_notes |
|
عَلٰٓى ‘alâ üzerine on حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
اَدْبَارِهِمْ edbârihim arkaları their backs اسم + ضمير İsim + Zamir د ب ر search speaker_notes |
مِنْ min after حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
بَعْدِ ba’di sonra after اسم İsim ب ع د search speaker_notes |
مَا mâ what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
تَبَيَّنَ tebeyyene belli olduktan (has) become clear فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib Tefa''ul Bâbı ب ي ن search speaker_notes |
|
لَهُمُ lehumu kendilerine (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
الْهُدَىۙ l-hudâ doğru yol (of) the guidance اسم İsim ه د ي search speaker_notes |
الشَّيْطَانُ şşeytânu şeytan Shaitaan اسم علم Özel İsim ش ط ن search speaker_notes |
|
سَوَّلَ sevvele sürüklemiştir enticed فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı س و ل search speaker_notes |
لَهُمْۜ lehum onları (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
وَاَمْلٰى ve emlâ ve uzun emellere düşürmüştür and prolonged hope حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı م ل و search speaker_notes |
|
لَهُمْ lehum onları (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |