×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cin Suresi 24. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

حَتّٰٓى

hattâ

nihayet

Until

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

حَتَّىٰ

search speaker_notes

اِذَا

iżâ

zaman

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

رَاَوْا

raev

gördükleri

they see

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر أ ي

search

مَا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

يُوعَدُونَ

yû’adûne

kendilerine va'dedilen

they are promised

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

و ع د

search speaker_notes

فَسَيَعْلَمُونَ

fe-seya’lemûne

bileceklerdir

then they will know

حرف واقع في جواب الشرط + حرف استقبال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Sonuç Edatı + Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes

مَنْ

men

kimin

who

حرف استفهام

Soru Eki

مَنْ

search speaker_notes

اَضْعَفُ

ad’afu

daha zayıftır

(is) weaker

اسم

İsim

ض ع ف

search speaker_notes

نَاصِرًا

siran

yardım edeni

(in) helpers

اسم

İsim

ن ص ر

search speaker_notes

وَاَقَلُّ

ve ekallu

ve daha azdır

and fewer

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ق ل ل

search speaker_notes

عَدَدًا

‘adedâ(n)

sayıca

(in) number

اسم

İsim

ع د د

search speaker_notes
24. Kendilerine va'dedilen şeyi (ya azabı veya kıyamet sa'atini) gördükleri zaman, kimin yardımcı bakımından daha zayıf ve sayıca daha az olduğunu bileceklerdir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.