×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

En’âm Suresi 24. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اُنْظُرْ

unzur

bak

Look

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ن ظ ر

search speaker_notes

كَيْفَ

keyfe

nasıl

how

حرف استفهام

Soru Eki

ك ي ف

search speaker_notes

كَذَبُوا

keżebû

yalan söylediler

they lied

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ذ ب

search speaker_notes

عَلٰٓى

‘alâ

karşı

against

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

اَنْفُسِهِمْ

enfusihim

kendilerine

themselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

وَضَلَّ

ve dalle

ve sapıp gitti

And lost

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ل ل

search speaker_notes

عَنْهُمْ

‘anhum

kendilerinden

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

مَا

şeyler

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used to

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَفْتَرُونَ

yefterûn(e)

uydurduruyor(lar)

invent

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ف ر ي

search speaker_notes
24. Bak ki, nasıl kendilerine karşı yalan söylediler ve uydurdukları şeyler kendilerinden sapıp gitti.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.