×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yâsîn Suresi 22. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَا

ve mâ

ve

And what

حرف عطف + حرف استفهام

Bağlaç + Soru Eki

مَا

search speaker_notes

لِيَ

liye

ben niçin?

(is) for me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لِيَ

search

لَٓا

(that) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

اَعْبُدُ

a’budu

kulluk etmeyeyim

I worship

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

ع ب د

search speaker_notes

الَّذ۪ي

lleżî

the One Who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

فَطَرَن۪ي

fetaranî

beni yaratana

created me

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ف ط ر

search speaker_notes

وَاِلَيْهِ

ve ileyhi

ve O'na

and to Whom

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

تُرْجَعُونَ

turce’ûn(e)

döndürüleceksiniz

you will be returned

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Muhatab

ر ج ع

search speaker_notes
22. Ben niçin beni yaratana kulluk etmeyeyim? Siz de hep O'na döndürüleceksiniz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.