|
وَالَّذ۪ينَ velleżîne ve onlar And those who حرف عطف + اسم موصول Bağlaç + İsm-i Mevsul ٱلَّذِى search |
صَبَرُوا saberû sabrederler (are) patient فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ص ب ر search speaker_notes |
ابْتِغَٓاءَ -btiġâe arzu ederek seeking اسم İsim ب غ ي search speaker_notes |
|
وَجْهِ vechi yüzünü (rızasını) (the) Face اسم İsim و ج ه search speaker_notes |
رَبِّهِمْ rabbihim Rablerinin (of) their Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
وَاَقَامُوا ve ekâmû ve kılarlar and establish حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ق و م search speaker_notes |
|
الصَّلٰوةَ ssalâte namazı the prayer اسم İsim ص ل و search speaker_notes |
وَاَنْفَقُوا ve enfekû ve harcarlar and spend حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ف ق search speaker_notes |
مِمَّا mimmâ şeyden from what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul مِنْ search speaker_notes |
|
رَزَقْنَاهُمْ razeknâhum rızıklandırdığımız We have provided them فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ر ز ق search speaker_notes |
سِرًّا sirran gizlice secretly اسم İsim س ر ر search speaker_notes |
وَعَلَانِيَةً ve ’alâniyeten ve alenen and publicly حرف عطف + اسم Bağlaç + İsim ع ل ن search speaker_notes |
|
وَيَدْرَؤُ۫نَ ve yedraûne ve savarlar and they repel حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib د ر أ search speaker_notes |
بِالْحَسَنَةِ bil-haseneti iyilikle with the good حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ح س ن search speaker_notes |
السَّيِّئَةَ sseyyi-ete kötülüğü the evil اسم İsim س و أ search speaker_notes |
|
اُو۬لٰٓئِكَ ulâike işte those اسم اشارة İşaret Zamiri أُولَٰئِكَ search |
لَهُمْ lehum onlarındır (to,for) them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَهُم search |
عُقْبَى ‘ukbâ sonu (is) the final attainment اسم İsim ع ق ب search speaker_notes |
|
الدَّارِۙ ddâr(i) şu yurdun (of) the Home اسم İsim د و ر search speaker_notes |