×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ra’d Suresi 22. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve onlar

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

صَبَرُوا

saberû

sabrederler

(are) patient

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ص ب ر

search speaker_notes

ابْتِغَٓاءَ

-btiġâe

arzu ederek

seeking

اسم

İsim

ب غ ي

search speaker_notes

وَجْهِ

vechi

yüzünü (rızasını)

(the) Face

اسم

İsim

و ج ه

search speaker_notes

رَبِّهِمْ

rabbihim

Rablerinin

(of) their Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَاَقَامُوا

ve ekâmû

ve kılarlar

and establish

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ق و م

search speaker_notes

الصَّلٰوةَ

ssalâte

namazı

the prayer

اسم

İsim

ص ل و

search speaker_notes

وَاَنْفَقُوا

ve enfekû

ve harcarlar

and spend

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes

مِمَّا

mimmâ

şeyden

from what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

search speaker_notes

رَزَقْنَاهُمْ

razeknâhum

rızıklandırdığımız

We have provided them

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر ز ق

search speaker_notes

سِرًّا

sirran

gizlice

secretly

اسم

İsim

س ر ر

search speaker_notes

وَعَلَانِيَةً

ve ’alâniyeten

ve alenen

and publicly

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ل ن

search speaker_notes

وَيَدْرَؤُ۫نَ

ve yedraûne

ve savarlar

and they repel

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د ر أ

search speaker_notes

بِالْحَسَنَةِ

bil-haseneti

iyilikle

with the good

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح س ن

search speaker_notes

السَّيِّئَةَ

sseyyi-ete

kötülüğü

the evil

اسم

İsim

س و أ

search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte

those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

لَهُمْ

lehum

onlarındır

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

عُقْبَى

‘uk

sonu

(is) the final attainment

اسم

İsim

ع ق ب

search speaker_notes

الدَّارِۙ

ddâr(i)

şu yurdun

(of) the Home

اسم

İsim

د و ر

search speaker_notes
22. Ve onlar Rablerinin yüzünü (rızasını) arzu ederek (nefsin gücüne giden şeylere) sabrederler; namazı kılarlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık olarak (hayır yoluna) harcarlar ve kötülüğü iyilikle savarlar. İşte şu yurdun sonucu onlarındır:
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.