×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûsuf Suresi 22. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَمَّا

ve lemmâ

ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

بَلَغَ

beleġa

erişince

he reached

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب ل غ

search speaker_notes

اَشُدَّهُٓ

eşuddehu

kuvvetli çağına

his maturity

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ش د د

search speaker_notes

اٰتَيْنَاهُ

âteynâhu

ona verdik

We gave him

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

حُكْمًا

hukmen

hüküm

wisdom

اسم

İsim

ح ك م

search speaker_notes

وَعِلْمًاۜ

ve ’ilmâ(en)

ve ilim

and knowledge

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ع ل م

search speaker_notes

وَكَذٰلِكَ

ve keżâlike

işte böyle

And thus

حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة

Bağlaç + Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

نَجْزِي

neczî

mükafatlandırırız

We reward

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ز ي

search speaker_notes

الْمُحْسِن۪ينَ

l-muhsinîn(e)

güzel hareket edenleri

the good-doers

اسم

İsim

ح س ن

search speaker_notes
22. (Yusuf), kuvvetli çağına erişince ona hüküm ve ilim verdik. İşte biz, güzel hareket edenleri böyle mükafatlandırırız.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.