×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kasas Suresi 20. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَجَٓاءَ

ve câe

ve geldi

And came

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ي أ

search speaker_notes

رَجُلٌ

raculun

bir adam

a man

اسم

İsim

ر ج ل

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَقْصَا

aksâ

öbür ucundan

(the) farthest end

اسم

İsim

ق ص و

search speaker_notes

الْمَد۪ينَةِ

l-medîneti

şehrin

(of) the city

اسم

İsim

م د ن

search speaker_notes

يَسْعٰىۘ

yes’â

koşarak

running

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

س ع ي

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

He said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

يَا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

مُوسٰٓى

mûsâ

Musa

O Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

search

اِنَّ

inne

şüphesiz ki

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

الْمَلَاَ

l-mele-e

ileri gelenler

the chiefs

اسم

İsim

م ل أ

search speaker_notes

يَأْتَمِرُونَ

ye/temirûne

aralarında konuşuyorlar

are taking counsel

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ م ر

search speaker_notes

بِكَ

bike

seni

(in, against) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِكَ

search

لِيَقْتُلُوكَ

li-yaktulûke

seni öldürmek için

to kill you

لام التعليل + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق ت ل

search speaker_notes

فَاخْرُجْ

faḣruc

sen çık (git)

so leave

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

خ ر ج

search speaker_notes

اِنّ۪ي

innî

elbette ben

indeed, I am

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَكَ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

search

مِنَ

mine

-den(im)

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

النَّاصِح۪ينَ

nnâsihîn(e)

öğüt verenler-

the sincere advisors

اسم

İsim

ن ص ح

search speaker_notes
20. Şehrin öbür ucundan bir adam koşarak geldi. "Ey Musa, dedi, ileri gelenler seni öldürmek için aralarında konuşuyorlar. Sen çık (git), ben sana öğüt verenlerdenim."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.