×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Kâf Suresi 19. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَجَٓاءَتْ

ve câet

ve geldi

And will come

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ي أ

search speaker_notes

سَكْرَةُ

sekratu

sarhoşluğu

(the) stupor

اسم

İsim

س ك ر

search speaker_notes

الْمَوْتِ

l-mevti

ölüm

(of) death

اسم

İsim

م و ت

search speaker_notes

بِالْحَقِّۜ

bil-hakk(i)

gerçekten

in truth

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح ق ق

search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

işte bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

مَا

şeydir

(is) what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كُنْتَ

kunte

senin olduğun

you were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

مِنْهُ

minhu

ondan

[from it]

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

تَح۪يدُ

tehîd(u)

kaçmış

avoiding

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ح ي د

search speaker_notes
19. Ölüm sarhoşluğu gerçekten geldi. İşte (ey insan) bu, senin öteden beri kaçtığın şeydir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.