×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 17. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

مَا

yoktur

(It) is not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كَانَ

kâne

yoktur

(It) is not

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

لِلْمُشْرِك۪ينَ

lil-muşrikîne

müşrikler için

for the polytheists

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ش ر ك

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَعْمُرُوا

ya’murû

imar etmeleri

they maintain

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ر

search speaker_notes

مَسَاجِدَ

mesâcida

mescidlerini

(the) masajid of Allah

اسم

İsim

س ج د

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(the) masajid of Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

شَاهِد۪ينَ

şâhidîne

şahitler iken

(while) witnessing

اسم

İsim

ش ه د

search speaker_notes

عَلٰٓى

‘alâ

against

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

اَنْفُسِهِمْ

enfusihim

kendi nefislerinin

themselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

بِالْكُفْرِۜ

bil-kufr(i)

küfrüne

[with] disbelief

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ك ف ر

search speaker_notes

اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

onların

(For) those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

حَبِطَتْ

habitat

boşa çıkmıştır

worthless

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ح ب ط

search speaker_notes

اَعْمَالُهُمْۚ

a’mâluhum

yaptıkları işler

(are) their deeds

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع م ل

search speaker_notes

وَفِي

vefî

ve

and in

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

فِي

search

النَّارِ

nnâri

ateşte

the Fire

اسم

İsim

ن و ر

search speaker_notes

هُمْ

hum

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

search

خَالِدُونَ

ḣâlidûn(e)

sürekli kalacaklardır

(will) abide forever

اسم

İsim

خ ل د

search speaker_notes
17. (Allah'a) Ortak koşanlar nefislerinin küfrünü göre göre Allah'ın mescidlerini şenlendiremezler. Onların yaptıkları işler, boşa çıkmıştır. Ve onlar, ateşte sürekli kalacaklardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.