×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ahkâf Suresi 17. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّذ۪ي

velleżî

ve o kimse

But the one who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

قَالَ

kâle

dedi

says

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لِوَالِدَيْهِ

li-vâlideyhi

anasına babasına

to his parents

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

و ل د

search speaker_notes

اُفٍّ

uffin

öf

Uff

اسم

İsim

أ ف ف

search speaker_notes

لَكُمَٓا

lekumâ

size

to both of you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُمَا

search

اَتَعِدَانِن۪ٓي

eta’idâninî

siz bana va'd mı ediyorsunuz?

Do you promise me

حرف استفهام + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir

Tesniye Müzekker Muhatab

و ع د

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

اُخْرَجَ

uḣrace

benim çıkarılacağımı

I will be brought forth

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

خ ر ج

search speaker_notes

وَقَدْ

ve kad

gelip geçmiş iken

and have already passed away

حرف عطف + حرف تحقيق

Bağlaç + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

خَلَتِ

ḣaleti

gelip geçmiş iken

and have already passed away

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

خ ل و

search speaker_notes

الْقُرُونُ

l-kurûnu

nice nesiller

the generations

اسم

İsim

ق ر ن

search speaker_notes

مِنْ

min

before me

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

قَبْل۪ي

kablî

benden önce

before me

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل

search speaker_notes

وَهُمَا

ve humâ

onlar ise

And they both

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُمْ

search

يَسْتَغ۪يثَانِ

yesteġîśâni

sığınarak

seek help

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Tesniye Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

غ و ث

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَيْلَكَ

veyleke

yazık sana (dediler)

Woe to you

اسم + ضمير

İsim + Zamir

وَيْلٌ

search speaker_notes

اٰمِنْۗ

âmin

iman et!

Believe

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

وَعْدَ

va’da

sözü

(the) Promise

اسم

İsim

و ع د

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

حَقٌّۚ

hakkun

gerçektir

(is) true

اسم

İsim

ح ق ق

search speaker_notes

فَيَقُولُ

fe-yekûlu

derken o der ki

But he says

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

مَا

değildir

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

هٰذَٓا

hâżâ

bu

(is) this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

اِلَّٓا

illâ

başka bir şey

but

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

اَسَاط۪يرُ

esâtîru

masallarından

(the) stories

اسم

İsim

س ط ر

search speaker_notes

الْاَوَّل۪ينَ

l-evvelîn(e)

eskilerin

(of) the former (people)

اسم

İsim

أ و ل

search speaker_notes
17. Fakat o kimse ki anasına, babasına: "Öf size, benden önce nice nesiller gelip geçmiş, (kimse geri gelmemiş) iken siz benim (diriltilip) çıkarılacağımı mı bana va'dediyor(beni bununla mı tehdidediyor)sunuz?" dedi. Onlarsa Allah'a sığınarak: "Yazık sana, (etme, gel) inan; Allah'ın sözü gerçektir" derken o: "Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir." der.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.