×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zuhruf Suresi 17. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذَا

ve iżâ

ve ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

بُشِّرَ

buşşira

müjdelense

is given good news

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ب ش ر

search speaker_notes

اَحَدُهُمْ

ehaduhum

onlardan birine

(to) one of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ح د

search speaker_notes

بِمَا

bimâ

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

search speaker_notes

ضَرَبَ

darabe

anlattığı

he sets up

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ر ب

search speaker_notes

لِلرَّحْمٰنِ

li-rrahmâni

Rahman'a

for the Most Gracious

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر ح م

search speaker_notes

مَثَلًا

meśelen

benzer olarak

(as) a likeness

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

ظَلَّ

zalle

kesilir

becomes

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ظ ل ل

search speaker_notes

وَجْهُهُ

vechuhu

yüzü

his face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

search speaker_notes

مُسْوَدًّا

musvedden

kapkara

dark

اسم

İsim

س و د

search speaker_notes

وَهُوَ

ve huve

ve o

and he

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

هُوَ

search speaker_notes

كَظ۪يمٌ

kazîm(un)

öfkesinden yutkunup durur

(is) filled with grief

اسم

İsim

ك ظ م

search speaker_notes
17. Onlardan birine Rahman'a benzer olarak anlattığı (kız çocuğu) müjdelense yüzü kapkara kesilir, öfkesinden yutkunup durur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.