×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 149. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمِنْ

ve min

ve

And from

حرف استئنافية + حرف جر

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

حَيْثُ

hayśu

nereden

wherever

اسم

İsim

ح ي ث

search speaker_notes

خَرَجْتَ

ḣaracte

çıkarsan (yola)

you start forth

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

خ ر ج

search speaker_notes

فَوَلِّ

fevelli

çevir

[so] turn

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي

search speaker_notes

وَجْهَكَ

vecheke

yüzünü

your face

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ج ه

search speaker_notes

شَطْرَ

şetra

tarafına

(in the) direction

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ش ط ر

search speaker_notes

الْمَسْجِدِ

l-mescidi

Mescid-i

(of) Al-Masjid

اسم

İsim

س ج د

search speaker_notes

الْحَرَامِۜ

l-harâm(i)

Haram

Al-Haraam

صفة

Sıfat

ح ر م

search speaker_notes

وَاِنَّهُ

ve innehu

bu elbette

And indeed, it

حرف استئنافية + حرف نصب + ضمير

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

لَلْحَقُّ

lel-hakku

bir gerçektir

(is) surely the truth

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

ح ق ق

search speaker_notes

مِنْ

min

-den

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

رَبِّكَۜ

rabbik(e)

Rabbin-

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

وَمَا

vema

ve değildir

And not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

(is) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

بِغَافِلٍ

bi-ġâfilin

habersiz

unaware

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

غ ف ل

search speaker_notes

عَمَّا

‘ammâ

-dan

of what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

عَنْ

search speaker_notes

تَعْمَلُونَ

ta’melûn(e)

yaptıklarınız-

you do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع م ل

search speaker_notes
149. Nereden (yola) çıkarsan, yüzünü Mescid-i Haram'a doğru çevir. Bu elbette Rabbinden gelen gerçektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz değildir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.