×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Şu’arâ Suresi 139. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَكَذَّبُوهُ

fe-keżżebûhu

onu yalanladılar

So they denied him

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ك ذ ب

search speaker_notes

فَاَهْلَكْنَاهُمْۜ

fe-ehleknâhum

biz de onları helak ettik

then We destroyed them

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ه ل ك

search speaker_notes

اِنَّ

inne

muhakkak ki

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

ف۪ي

vardır

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

ذٰلِكَ

żâlike

bunda

that

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

لَاٰيَةًۜ

le-âye(ten)

bir ibret

surely, is a sign

لام التوكيد + اسم

Lâm-ı Te'kid + İsim

أ ي ي

search speaker_notes

وَمَا

ve mâ

ama yine

but not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

كَانَ

kâne

değildir

are

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

اَكْثَرُهُمْ

ekśeruhum

çokları

most of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ث ر

search speaker_notes

مُؤْمِن۪ينَ

mu/minîn(e)

inananlardan

believers

اسم

İsim

أ م ن

search speaker_notes
139. (Böylece) onu yalanladılar. Biz de onları helak ettik. Muhakkak ki bunda bir ibret vardır, ama yine çokları inanmazlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.