×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tâ-Hâ Suresi 131. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَا

velâ

ve asla

And (do) not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَمُدَّنَّ

temuddenne

dikme

extend

فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Fiil + Nûn-u Te'kid

Müfred Müennes Gaibe

م د د

search speaker_notes

عَيْنَيْكَ

‘ayneyke

gözlerini

your eyes

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ي ن

search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

doğru

towards

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

مَا

şeylere

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

مَتَّعْنَا

metta’nâ

faydalandırdığımız

We have given for enjoyment

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

م ت ع

search speaker_notes

بِه۪ٓ

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

اَزْوَاجًا

ezvâcen

bazı zümreleri

pairs

اسم

İsim

ز و ج

search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

زَهْرَةَ

zehrate

süsüne

(the) splendor

اسم

İsim

ز ه ر

search

الْحَيٰوةِ

l-hayâti

hayatının

(of) the life

اسم

İsim

ح ي ي

search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

(of) the world

صفة

Sıfat

د ن و

search speaker_notes

لِنَفْتِنَهُمْ

li-neftinehum

kendilerini denemek için

that We may test them

لام التعليل + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ف ت ن

search speaker_notes

ف۪يهِۜ

fîh(i)

o konuda

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

search

وَرِزْقُ

ve rizku

ve rızkı

And (the) provision

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ز ق

search speaker_notes

رَبِّكَ

rabbike

Rabbinin

(of) your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

خَيْرٌ

ḣayrun

daha hayırlıdır

(is) better

اسم

İsim

خ ي ر

search speaker_notes

وَاَبْقٰى

ve ebkâ

ve daha süreklidir

and more lasting

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ق ي

search speaker_notes
131. Onlardan bazı zümrelere kendilerini denemek için verdiğimiz dünya hayatının süsüne gözlerini dikme. Rabbinin rızkı daha hayırlı ve daha süreklidir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.