×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 13. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذَا

ve iżâ

zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

ق۪يلَ

kîle

denildiği

it is said

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

لَهُمْ

lehum

onlara

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

اٰمِنُوا

âminû

iman edin

Believe

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

كَمَٓا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا

search

اٰمَنَ

âmene

inandıkları

believed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

النَّاسُ

nnâsu

insanların

the people

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

قَالُٓوا

kâlû

derler

they say

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اَنُؤْمِنُ

enu/minu

inanır mıyız?

Should we believe

حرف استفهام + فعل

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

كَمَٓا

kemâ

gibi

as

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

كَمَا

search

اٰمَنَ

âmene

inandığı

believed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

السُّفَهَٓاءُۜ

ssufehâ(u)

beyinsizlerin

the fools

اسم

İsim

س ف ه

search speaker_notes

اَلَٓا

elâ

iyi bilin ki

Beware

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

أَلَا

search

اِنَّهُمْ

innehum

doğrusu onlardır

certainly they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم

search

السُّفَهَٓاءُ

ssufehâu

asıl beyinsizler

(are) the fools

اسم

İsim

س ف ه

search speaker_notes

وَلٰكِنْ

ve lâkin

fakat

[and] but

حرف زائد + حرف استدراك

Zâid Harf + İstidrâk Edatı

وَلٰكِن

search

لَا

değildir

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَعْلَمُونَ

ya’lemûn(e)

bilenlerden

they know

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع ل م

search speaker_notes
13. Onlara: "İnsanların inandıkları gibi siz de inanın" dense, "O beyinsizlerin inandığı gibi inanır mıyız?" derler. İyi bilin ki, asıl beyinsizler kendileridir; fakat bilmezler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.