|
اِذْ iż O zaman When ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
تَقُولُ tekûlu sen diyordun you said فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Muhatab ق و ل search speaker_notes |
لِلْمُؤْمِن۪ينَ lil-mu/minîne mü'minlere to the believers حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim أ م ن search speaker_notes |
|
اَلَنْ elen Is it not حرف استفهام + حرف نفي Soru Eki + Harf-i Nefi لَنْ search |
يَكْفِيَكُمْ yekfiyekum size yetmez mi? enough for you فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib ك ف ي search speaker_notes |
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
|
يُمِدَّكُمْ yumiddekum size yardım etmesi reinforces you فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı م د د search speaker_notes |
رَبُّكُمْ rabbukum Rabbinizin your Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
بِثَلٰثَةِ biśelâśeti üç with three حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ث ل ث search speaker_notes |
|
اٰلَافٍ âlâfin bin thousand[s] اسم İsim أ ل ف search speaker_notes |
مِنَ mine [of] حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
الْمَلٰٓئِكَةِ l-melâiketi melek ile [the] Angels اسم İsim م ل ك search speaker_notes |
|
مُنْزَل۪ينَۜ munzelîn(e) indirilmiş [the ones] sent down اسم İsim ن ز ل search speaker_notes |