×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Cin Suresi 12. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاَنَّا

ve ennâ

biz

And that we

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

ظَنَنَّٓا

zanennâ

anladık

[we] have become certain

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ظ ن ن

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

لَنْ

len

asla

never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ

search

نُعْجِزَ

nu’ciza

aciz bırakamayacağımızı

we will cause failure

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ع ج ز

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'ı

(to) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

فِي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

الْاَرْضِ

l-ardi

yeryüzünde

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search speaker_notes

وَلَنْ

velen

ve asla

and never

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

لَنْ

search

نُعْجِزَهُ

nu’cizehu

O'nu aciz bırakamayacağımızı

we can escape Him

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ع ج ز

search speaker_notes

هَرَبًاۙ

herabâ(n)

kaçmakla

(by) flight

اسم

İsim

ه ر ب

search
12. Biz yeryüzünde Allah'ı aciz bırakamayacağımızı (yerden) kaçmakla da O'nu aciz bırak(ıp O'ndan kurtul)amayacağımızı anladık.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.