×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ahkâf Suresi 12. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمِنْ

ve min

ve

And before it

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

قَبْلِه۪

kablihi

ondan önce

And before it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ل

search speaker_notes

كِتَابُ

kitâbu

Kitabı

(was the) Scripture

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

مُوسٰٓى

mûsâ

Musa'nın

(of) Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ

search

اِمَامًا

imâmen

önder

(as) a guide

اسم

İsim

أ م م

search speaker_notes

وَرَحْمَةًۜ

ve rahme(ten)

ve rahmet

and a mercy

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ر ح م

search speaker_notes

وَهٰذَا

ve hâżâ

ve bu

And this

حرف عطف + اسم اشارة

Bağlaç + İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

كِتَابٌ

kitâbun

Kitaptır

(is) a Book

اسم

İsim

ك ت ب

search speaker_notes

مُصَدِّقٌ

musaddikun

doğrulayan

confirming

اسم

İsim

ص د ق

search speaker_notes

لِسَانًا

lisânen

diliyle

(in) language

اسم

İsim

ل س ن

search speaker_notes

عَرَبِيًّا

‘arabiyyen

Arap

Arabic

صفة

Sıfat

ع ر ب

search speaker_notes

لِيُنْذِرَ

li-yunżira

uyarmak için

to warn

لام التعليل + فعل

Fi'l-i Muzari

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ذ ر

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseleri

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

ظَلَمُواۗ

zalemû

kendilerine yazık eden(leri)

do wrong

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ل م

search speaker_notes

وَبُشْرٰى

ve buşrâ

ve müjde (olan)

and (as) glad tidings

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب ش ر

search speaker_notes

لِلْمُحْسِن۪ينَ

lil-muhsinîn(e)

güzel davrananlar (için)

for the good-doers

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ح س ن

search speaker_notes
12. Ondan önce de önder ve rahmet olarak Musa'nın Kitabı vardır. Bu da (şirk ile) kendilerine yazık edenleri uyarmak, güzel davrananları müjdelemek için Arap diliyle indirilmiş (kendinden önceki Kitabı) doğrulayan Kitaptır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.