×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Fussilet Suresi 12. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَقَضٰيهُنَّ

fe-kadâhunne

böylece onları yaptı

Then He completed them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي

search speaker_notes

سَبْعَ

seb’a

yedi

(as) seven

اسم

İsim

س ب ع

search speaker_notes

سَمٰوَاتٍ

semâvâtin

gök

heavens

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

ف۪ي

içinde

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

يَوْمَيْنِ

yevmeyni

iki gün

two periods

اسم

İsim

ي و م

search speaker_notes

وَاَوْحٰى

ve evhâ

ve vahyetti

and He revealed

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

و ح ي

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

كُلِّ

kulli

her

each

اسم

İsim

ك ل ل

search speaker_notes

سَمَٓاءٍ

semâin

göğe

heaven

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

اَمْرَهَاۜ

emrahâ

emrini

its affair

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ر

search speaker_notes

وَزَيَّنَّا

ve zeyyennâ

ve biz donattık

And We adorned

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ز ي ن

search speaker_notes

السَّمَٓاءَ

ssemâe

semasını

the heaven

اسم

İsim

س م و

search speaker_notes

الدُّنْيَا

ddunyâ

dünya

[the world]

صفة

Sıfat

د ن و

search speaker_notes

بِمَصَاب۪يحَۗ

bi-mesâbîha

lambalarla

with lamps

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ص ب ح

search speaker_notes

وَحِفْظًاۜ

ve hifzâ(an)

ve koruma ile

and (to) guard

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ح ف ظ

search speaker_notes

ذٰلِكَ

żâlike

işte bu

That

اسم اشارة

İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

تَقْد۪يرُ

takdîru

takdiridir

(is the) Decree

اسم

İsim

ق د ر

search speaker_notes

الْعَز۪يزِ

l-’azîzi

güçlü olanın

(of) the All-Mighty

اسم

İsim

ع ز ز

search speaker_notes

الْعَل۪يمِ

l-’alîm(i)

bilenin

the All-Knower

صفة

Sıfat

ع ل م

search speaker_notes
12. Böylece onları, iki günde yedi gök yaptı ve her göğe emrini (kanunlarını) vahyetti. Biz, en yakın göğü lambalarla ve koruma ile (koruyucu güçlerle) donattık. İşte bu, o güçlü, bilen (Allah)ın takdiridir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.