|
وَمَا ve mâ ve olmaz And not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
يَسْتَوِي yestevî eşit are alike فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib İfti'âl Bâbı س و ي search speaker_notes |
الْبَحْرَانِۗ l-bahrâni iki deniz the two seas اسم İsim ب ح ر search speaker_notes |
|
هٰذَا hâżâ şu This اسم اشارة İşaret Zamiri هَٰذَا search |
عَذْبٌ ‘ażbun tatlıdır (is) fresh اسم İsim ع ذ ب search speaker_notes |
فُرَاتٌ furâtun susuzluğu keser sweet صفة Sıfat ف ر ت search speaker_notes |
|
سَٓائِغٌ sâiġun (boğazdan) kayar pleasant اسم İsim س و غ search |
شَرَابُهُ şerâbuhu içimi its drink اسم + ضمير İsim + Zamir ش ر ب search speaker_notes |
وَهٰذَا ve hâżâ şu da and this حرف عطف + اسم اشارة Bağlaç + İşaret Zamiri هَٰذَا search |
|
مِلْحٌ milhun tuzludur salty اسم İsim م ل ح search speaker_notes |
اُجَاجٌۜ ucâc(un) acıdır (and) bitter اسم İsim أ ج ج search speaker_notes |
وَمِنْ ve min ve And from حرف عطف + حرف جر Bağlaç + Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
كُلٍّ kullin hepsinden each اسم İsim ك ل ل search speaker_notes |
تَأْكُلُونَ te/kulûne yersiniz you eat فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab أ ك ل search speaker_notes |
لَحْمًا lahmen et meat اسم İsim ل ح م search speaker_notes |
|
طَرِيًّا tariyyen taze fresh صفة Sıfat ط ر و search speaker_notes |
وَتَسْتَخْرِجُونَ ve testaḣricûne ve çıkarırsınız and you extract حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab İstif'âl Bâbı خ ر ج search speaker_notes |
حِلْيَةً hilyeten süs ornaments اسم İsim ح ل ي search speaker_notes |
|
تَلْبَسُونَهَاۚ telbesûnehâ takındığınız you wear them فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ل ب س search speaker_notes |
وَتَرَى ve terâ ve görürsün and you see حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Muhatab ر أ ي search |
الْفُلْكَ l-fulke gemilerin the ships اسم İsim ف ل ك search speaker_notes |
|
ف۪يهِ fîhi orada in it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir فِي search |
مَوَاخِرَ mevâḣira (denizi) yarıp gittiğini cleaving اسم İsim م خ ر search speaker_notes |
لِتَبْتَغُوا li-tebteġû payınızı aramanız için so that you may seek لام التعليل + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab İfti'âl Bâbı ب غ ي search speaker_notes |
|
مِنْ min -ndan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
فَضْلِه۪ fadlihi lutfu- His Bounty اسم + ضمير İsim + Zamir ف ض ل search speaker_notes |
وَلَعَلَّكُمْ ve le’allekum ve umulur ki and that you may حرف عطف + حرف نصب + ضمير Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir لَعَلَّكُمْ search |
|
تَشْكُرُونَ teşkurûn(e) şükredersiniz be grateful فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ش ك ر search speaker_notes |