×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Furkân Suresi 12. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اِذَا

iżâ

ne zaman ki

When

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

رَاَتْهُمْ

raethum

onları görünce

it sees them

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

ر أ ي

search

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

مَكَانٍ

mekânin

bir yerden

a place

اسم

İsim

ك و ن

search speaker_notes

بَع۪يدٍ

ba’îdin

uzak

far

صفة

Sıfat

ب ع د

search speaker_notes

سَمِعُوا

semi’û

onlar işitirler

they will hear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س م ع

search speaker_notes

لَهَا

lehâ

bunun

(for, to) it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهَا

search

تَغَيُّظًا

teġayyuzan

öfkesini

raging

اسم

İsim

غ ي ظ

search speaker_notes

وَزَف۪يرًا

ve zefîrâ(n)

ve homurtusunu

and roaring

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ز ف ر

search speaker_notes
12. (Bu ateş) onları uzak bir yerden görünce onlar bunun öfkesini ve homurtusunu işitirler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.