|
وَاِذَا ve iżâ ve ne zaman ki And when حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı إِذَا search speaker_notes |
مَسَّ messe dokunduğunda touches فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib م س س search speaker_notes |
الْاِنْسَانَ l-insâne insana the man اسم İsim أ ن س search speaker_notes |
|
الضُّرُّ ddurru bir darlık the affliction اسم İsim ض ر ر search speaker_notes |
دَعَانَا de’ânâ bize dua eder he calls Us فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib د ع و search speaker_notes |
لِجَنْبِه۪ٓ li-cenbihi yan yatarken (lying) on his side حرف جر + اسم + ضمير Harf-i Cer + İsim + Zamir ج ن ب search speaker_notes |
|
اَوْ ev veya or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
قَاعِدًا kâ’iden otururken sitting اسم İsim ق ع د search speaker_notes |
اَوْ ev yahut or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
|
قَٓائِمًاۚ kâimen ayakta standing اسم İsim ق و م search speaker_notes |
فَلَمَّا fe-lemmâ ancak But when حرف استئنافية + ظرف زمان İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı لَمَّا search speaker_notes |
كَشَفْنَا keşefnâ giderdiğimizde We remove فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ك ش ف search speaker_notes |
|
عَنْهُ ‘anhu ondan from him حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَنْ search speaker_notes |
ضُرَّهُ durrahu darlığını his affliction اسم + ضمير İsim + Zamir ض ر ر search speaker_notes |
مَرَّ merra hareket eder he passes on فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib م ر ر search speaker_notes |
|
كَاَنْ ke-en gibi as if he حرف جر + حرف مصدري Harf-i Cer + Masdar Harfi أَنْ search |
لَمْ lem (had) not حرف نفي Harf-i Nefi لَمْ search |
يَدْعُنَٓا yed’unâ bize dua etmemiş called Us فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib د ع و search speaker_notes |
|
اِلٰى ilâ for حرف جر Harf-i Cer إِلَىٰ search speaker_notes |
ضُرٍّ durrin darlıktan dolayı (the) affliction اسم İsim ض ر ر search speaker_notes |
مَسَّهُۜ messeh(u) kendisine dokunmuş olan (that) touched him فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib م س س search speaker_notes |
|
كَذٰلِكَ keżâlike işte böyle Thus حرف جر + اسم اشارة Harf-i Cer + İşaret Zamiri ذَٰلِكَ search |
زُيِّنَ zuyyine süslü gösterilmiştir (it) is made fair seeming فعل Fi'l-i Mazi Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib Tef'îl Bâbı ز ي ن search speaker_notes |
لِلْمُسْرِف۪ينَ lil-musrifîne aşırıya gidenlere to the extravagant حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim س ر ف search speaker_notes |
|
مَا mâ şeyler what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
كَانُوا kânû oldukları they used (to) فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
يَعْمَلُونَ ya’melûn(e) yapıyor(lar) do فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ع م ل search speaker_notes |