×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 12. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذَا

ve iżâ

ve ne zaman ki

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

مَسَّ

messe

dokunduğunda

touches

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

م س س

search speaker_notes

الْاِنْسَانَ

l-insâne

insana

the man

اسم

İsim

أ ن س

search speaker_notes

الضُّرُّ

ddurru

bir darlık

the affliction

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

دَعَانَا

de’ânâ

bize dua eder

he calls Us

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

د ع و

search speaker_notes

لِجَنْبِه۪ٓ

li-cenbihi

yan yatarken

(lying) on his side

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ج ن ب

search speaker_notes

اَوْ

ev

veya

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

قَاعِدًا

kâ’iden

otururken

sitting

اسم

İsim

ق ع د

search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

قَٓائِمًاۚ

kâimen

ayakta

standing

اسم

İsim

ق و م

search speaker_notes

فَلَمَّا

fe-lemmâ

ancak

But when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

كَشَفْنَا

keşefnâ

giderdiğimizde

We remove

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ش ف

search speaker_notes

عَنْهُ

‘anhu

ondan

from him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

ضُرَّهُ

durrahu

darlığını

his affliction

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ض ر ر

search speaker_notes

مَرَّ

merra

hareket eder

he passes on

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

م ر ر

search speaker_notes

كَاَنْ

ke-en

gibi

as if he

حرف جر + حرف مصدري

Harf-i Cer + Masdar Harfi

 أَنْ

search

لَمْ

lem

(had) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَدْعُنَٓا

yed’unâ

bize dua etmemiş

called Us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

د ع و

search speaker_notes

اِلٰى

ilâ

for

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

ضُرٍّ

durrin

darlıktan dolayı

(the) affliction

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

مَسَّهُۜ

messeh(u)

kendisine dokunmuş olan

(that) touched him

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

م س س

search speaker_notes

كَذٰلِكَ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

زُيِّنَ

zuyyine

süslü gösterilmiştir

(it) is made fair seeming

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ز ي ن

search speaker_notes

لِلْمُسْرِف۪ينَ

lil-musrifîne

aşırıya gidenlere

to the extravagant

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

س ر ف

search speaker_notes

مَا

şeyler

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

كَانُوا

kânû

oldukları

they used (to)

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

يَعْمَلُونَ

ya’melûn(e)

yapıyor(lar)

do

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ع م ل

search speaker_notes
12. İnsana bir darlık dokunduğu zaman, yanı üzere yatarken, yahut otururken ya da ayakta bize yalvarır; ama biz onun darlığını aç(ıp kaldır)ınca sanki kendisine dokunan bir darlıktan ötürü bize hiç yalvarmamış gibi hareket eder. İşte aşırı gidenlere, yaptıkları iş böylesine süslü gösterilmiştir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.