×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nisâ Suresi 112. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمَنْ

ve men

ve kim

And whoever

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

مَنْ

search speaker_notes

يَكْسِبْ

yeksib

işlerse

earns

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك س ب

search speaker_notes

خَط۪ٓيـَٔةً

ḣatîeten

bir hata

a fault

اسم

İsim

خ ط أ

search speaker_notes

اَوْ

ev

ya da

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

اِثْمًا

iśmen

günah

a sin

اسم

İsim

أ ث م

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

sonra

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

يَرْمِ

yermi

üstüne atarsa

throws

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر م ي

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onu

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

بَر۪ٓيـًٔا

berî-en

bir suçsuzun

(on) an innocent

اسم

İsim

ب ر أ

search speaker_notes

فَقَدِ

fe-kadi

muhakkak ki

then surely

حرف واقع في جواب الشرط + حرف تحقيق

Sonuç Edatı + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

احْتَمَلَ

htemele

yüklenmiş olur

he (has) burdened (himself)

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ح م ل

search speaker_notes

بُهْتَانًا

buhtânen

büyük bir iftira

(with) a slander

اسم

İsim

ب ه ت

search speaker_notes

وَاِثْمًا

ve iśmen

ve bir günah

and a sin

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

أ ث م

search speaker_notes

مُب۪ينًا۟

mubînâ(n)

açık

manifest

صفة

Sıfat

ب ي ن

search speaker_notes
112. Kim bir hata, ya da günah işler de sonra onu bir suçsuzun üstüne atarsa, muhakkak ki büyük bir iftira ve açık bir günah yüklenmiş olur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.