×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mâide Suresi 111. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذْ

ve iż

ve hani

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذ

search

اَوْحَيْتُ

evhaytu

vahyetmiştim

I inspired

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

و ح ي

search speaker_notes

اِلَى

ilâ

to

حرف جر

Harf-i Cer

إِلَىٰ

search speaker_notes

الْحَوَارِيّ۪نَ

l-havâriyyîne

Havarilere

the disciples

اسم

İsim

الْحَوَارِيِّينَ

search

اَنْ

en

that

حرف تفسير

Tefsîriye Edatı

اَنْ

search

اٰمِنُوا

âminû

inanmalarını

believe

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

ب۪ي

bana

in me

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

ب۪ي

search

وَبِرَسُول۪يۚ

ve birasûlî

ve elçime

and in My Messenger

حرف عطف + حرف جر + اسم + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir

ر س ل

search speaker_notes

قَالُٓوا

kâlû

demişlerdi

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اٰمَنَّا

âmennâ

inandık

We believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

وَاشْهَدْ

veşhed

şahid ol

and bear witness

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ش ه د

search speaker_notes

بِاَنَّنَا

bi-ennenâ

bizim

that indeed we

حرف جر + حرف نصب + ضمير

Harf-i Cer + Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

مُسْلِمُونَ

muslimûn(e)

müslümanlar olduğumuza

(are) Muslims

اسم

İsim

س ل م

search speaker_notes
111. Havarilere: "Bana ve elçime inanın!" diye vahyetmiştim (kalblerine bu düşünceyi atmıştım); "İnandık, bizim müslümanlar olduğumuza şahidol!" demişlerdi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.