×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Ahkâf Suresi 11. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَقَالَ

ve kâle

ve dedi(ler)

And say

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

كَفَرُوا

keferû

inkar eden(ler)

disbelieve

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

لِلَّذ۪ينَ

lilleżîne

kimseler için

of those who

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

لَوْ

lev

şayet

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

كَانَ

kâne

olsaydı

it had been

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك و ن

search speaker_notes

خَيْرًا

ḣayran

iyi bir şey

good

اسم

İsim

خ ي ر

search speaker_notes

مَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا

search speaker_notes

سَبَقُونَٓا

sebekûnâ

bizi geçemezlerdi

they (would) have preceded us

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

س ب ق

search speaker_notes

اِلَيْهِۜ

ileyh(i)

ona (inanmada)

to it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

search speaker_notes

وَاِذْ

ve iż

zaman ise

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذ

search

لَمْ

lem

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَمْ

search

يَهْتَدُوا

yehtedû

hidayete ermedikleri

they (are) guided

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ه د ي

search speaker_notes

بِه۪

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

فَسَيَقُولُونَ

fe-seyekûlûne

diyeceklerdir ki

they say

حرف استئنافية + حرف استقبال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

هٰذَٓا

hâżâ

bu

This

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

اِفْكٌ

ifkun

bir yalandır

(is) a lie

اسم

İsim

أ ف ك

search speaker_notes

قَد۪يمٌ

kadîm(un)

eski

ancient

صفة

Sıfat

ق د م

search speaker_notes
11. İnkar edenler, inananlar için "(Muhammed'in getirdiği) iyi bir şey olsaydı (şu zavallı kişiler) ona inanmada bizi geçemezlerdi, (biz onlardan önce inanırdık) dediler. Onlar, onun gösterdiği doğru yola eremediklerinden: "Bu eski bir yalandır," diyeceklerdir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.