|
فَخَرَجَ fe-ḣarace çıkıp Then he came out حرف استئنافية + فعل Fi'l-i Mazi İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Gaib خ ر ج search speaker_notes |
عَلٰى ‘alâ karşısına to حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
قَوْمِه۪ kavmihi kavminin his people اسم + ضمير İsim + Zamir ق و م search speaker_notes |
|
مِنَ mine -den from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
الْمِحْرَابِ l-mihrâbi ma'bed- the prayer chamber اسم İsim ح ر ب search speaker_notes |
فَاَوْحٰٓى fe-evhâ işaret etti and he signaled حرف عطف + فعل Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı و ح ي search speaker_notes |
|
اِلَيْهِمْ ileyhim onlara to them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir إِلَىٰ search speaker_notes |
اَنْ en diye that حرف تفسير Tefsîriye Edatı اَنْ search |
سَبِّحُوا sebbihû tesbih edin glorify (Allah) فعل + ضمير Emir Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab Tef'îl Bâbı س ب ح search speaker_notes |
|
بُكْرَةً bukraten sabah (in) the morning ظرف زمان Zaman Zarfı ب ك ر search speaker_notes |
وَعَشِيًّا ve ’aşiyyâ(n) ve akşam and (in) the evening حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı ع ش و search speaker_notes |