×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûnus Suresi 103. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

ثُمَّ

śumme

Sonra

Then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

نُنَجّ۪ي

nuneccî

kurtarırız

We will save

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ن ج و

search speaker_notes

رُسُلَنَا

rusulenâ

peygamberlerimizi

Our Messengers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر س ل

search speaker_notes

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve kimseleri

and those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

iman eden(leri)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

كَذٰلِكَۚ

keżâlike

işte böyle

Thus

حرف جر + اسم اشارة

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

ذَٰلِكَ

search

حَقًّا

hakkan

bir haktır

(it is) an obligation

اسم

İsim

ح ق ق

search speaker_notes

عَلَيْنَا

‘aleynâ

üzerimize

upon Us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

نُنْجِ

nuncî

kurtarmak

(that) We save

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن ج و

search speaker_notes

الْمُؤْمِن۪ينَ۟

l-mu/minîn(e)

Mü'minleri

the believers

اسم

İsim

أ م ن

search speaker_notes
103. Sonunda elçilerimizi ve inananları kurtarırız. İşte böyle, üzerimize bir borç olarak mü'minleri kurtarırız.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.