×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 100. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَوَكُلَّمَا

eve-kullemâ

ne zaman

And is (it not that) whenever

حرف استفهام + حرف زائد + ظرف زمان

Soru Eki + Zâid Harf + Zaman Zarfı

ك ل ل

search speaker_notes

عَاهَدُوا

‘âhedû

anlaştılarsa

they took

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ع ه د

search speaker_notes

عَهْدًا

‘ahden

ahitle

a covenant

اسم

İsim

ع ه د

search speaker_notes

نَبَذَهُ

nebeżehu

onu bozdular

threw it away

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ن ب ذ

search speaker_notes

فَر۪يقٌ

ferîkun

bir gurup

a party

اسم

İsim

ف ر ق

search speaker_notes

مِنْهُمْۜ

minhum

onlardan

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

بَلْ

bel

zaten

Nay

حرف اضراب

Idrab (Vazgeçme) Edatı

بَلْ

search speaker_notes

اَكْثَرُهُمْ

ekśeruhum

çokları

most of them

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ث ر

search speaker_notes

لَا

(do) not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يُؤْمِنُونَ

yu/minûn(e)

inanmazlar

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes
100. Ne zaman bir ahit (andlaşma) yaptılarsa, onlardan bir grup o ahdi bozup atmadı mı? Zaten çokları inanmazlar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.