وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِباً اَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَٓاءَهُۜ اَلَيْسَ ف۪ي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَافِر۪ينَ
Türkçe Transcript
Vemen azlemu mimmeni-fterâ ‘ala(A)llâhi keżiben ev keżżebe bilhakki lemmâ câeh(u)(c) eleyse fî cehenneme meśven lilkâfirîn(e)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve kimdir Allah'a yalan yere iftira edenden, yahut Kur'an, kendisine geldikten sonra onu yalanlayandan daha zalim? Kafirlere, cehennemde konaklayacak yer mi yok?
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Allah hakkında yalan uydurup iftira edenlerden (ayet ve hadisleri keyfine göre eğip bükenlerden) veya kendisine Hakk geldiği zaman onu yalan sayıp (Kur’ani hükümlerden yüz çevirenden) daha zalim kim (vardır? Yoksa) Kâfirler için cehennemde, oraya varıp-atılıp kalacakları yer mi yok? (Elbette yakında kâfirler belasını bulacaklardır.)
Abdullah Parlıyan Meali
Allah'a karşı yalan uyduran, yahut kendisine gerçekleri içeren Kur'ân gelince, onu yalanlayandan daha zalim, yani yaratılış gayesi dışında yaşayan kim olabilir? Cehennemde Allah'tan gelen gerçekleri örtbas edenlere yer mi yok?
Ahmet Tekin Meali
Allah adına yalan uydurandan veya kendisine gerekçeli, hikmete dayalı toplumda hakça düzeni gerçekleştirecek hak kitap Kur'ân, Allah'ın Rasulü, Rasulünün sünneti geldiğinde, hakkı, doğruları getiren Kur'ân ve sünneti yalanlayandan daha zâlim kimdir? Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek ört-bas edip inkârda ısrar eden kâfirlere Cehennem'de devamlı ikamet yeri mi yok?
Ahmet Varol Meali
Allah'a karşı yalan uydurandan yahut kendine hak geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? İnkar edenler için cehennemde barınacak yer mi yok?
Ali Bulaç Meali
Allah hakkında yalan uydurup iftira edenlerden veya kendisine hak geldiği zaman onu yalan sayandan daha zalim kimdir? İnkâr edenlere cehennem içinde bir konaklama yeri mi yok?
Ali Fikri Yavuz Meali
Allah'a (ortak koşarak) yalan uyduran, yahud kendine hak (peygamber ve kitab) gelince onu yalanlıyan kimseden daha zalim kimdir? Kâfirlerin barınağı cehennemde değilmidir (bunu bilmiyorlar mı)?
Bahaeddin Sağlam Meali
Allah’a yalan yere iftira eden ve hakk ona geldiğinde (göründüğünde,) hakkı yalanlayandan daha zalim kim olabilir?... Kafirlere (nankörlere) Cehennemde yer mi yok?!
Bayraktar Bayraklı Meali
Kendi uydurduğu yalanları Allah'a isnat eden veya ona gelen hakikati yalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Cehennem, inkârcıların barınağı değil mi?
Besim Atalay Meali (1965)
Yalan yere Allaha iftira edenden, ya da kendisine hak geldiği halde, yalanlayandan daha zalim kim olur? Cehennem kâfirlere durak değil mi?
Cemal Külünkoğlu Meali
Allah’a karşı yalan uyduran yahut kendisine Hak gelmişken onu yalan sayandan daha zalim kim olabilir? (Bu şekilde) hakikati inkâr edenler için cehennem (en uygun) yer değil mi?
Cemil Said (1924)
Allâh’a iftirâ iden ile hakka yalan diyenden hangisi daha zâlimdir? Cehennem kâfirlerin mekânı değil midir?
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Allah'a karşı yalan uydurandan veya hak kendisine gelmişken onu yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde inkarcılar için durak yok mudur?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Allah’a karşı yalan uyduran, yahut kendisine geldiğinde, gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde kâfirler için bir yer mi yok?
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Allah hakkında yalan yanlış şeyler uyduran yahut kendisine hakikat geldiğinde onu yalan sayandan daha zalimi kimdir! Cehennemde inkârcılar için kalacak yer mi yok!
Diyanet Vakfı Meali
Allah'a karşı yalan uyduran yahut kendisine hak gelmişken onu yalan sayandan daha zalimi kimdir? Cehennemde kâfirlere yer mi yok!
Edip Yüksel Meali
Yalan uydurup ALLAH'a yakıştırandan ve kendisine gelen gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde bir yer yok mu?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Allah'a karşı yalan uyduran, yahut kendisine hak gelmişken onu yalan sayandan daha zalim kimdir? Cehennemde kâfirlere yer mi yok?
Elmalılı Meali (Orijinal)
Allaha karşı bir yalanı iftira eden yâhud hak kendine gelince yalan diyen kimseden daha zalim kim olabilir? Cehennemde değil midir ancak kâfirlerin yeri?
Emrah Demiryent Meali
*Kendi uydurduğu yalanları Allah’a isnat eden iftiracıdan yahut kendisine hak geldiği zaman onu yalanlayandan daha zâlim kim vardır? *Kâfirlere cehennemde yer mi yok?
Erhan Aktaş Meali
Uydurduğu yalanı Allah'a isnat eden iftiracıdan veya kendisine gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim vardır? Gerçeği yalanlayan nankörler için Cehennem'de yer mi yok?
Hasan Basri Çantay Meali
Allaha karşı yalan düzen kişiden, yahud kendisine hak gelince onu yalan sayandan daha zaalim kimdir? Kâfirlere cehennemde barınacak yer mi yok?!
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Allah hakkında yalan uydurandan veya kendisine hak geldiğinde onu yalanlayanlardan daha zalim kimdir? Kâfirlere cehennemde yer mi yok?
Hayrat Neşriyat Meali
Hâlbuki Allah'a bir yalanı iftirâ edenden veya kendisine geldiğinde hakkıyalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Cehennemde kâfirlere bir yer mi yok?
İhsan Aktaş Meali
Ve kendi uydurduğu yalanları Allah’a isnat etmiş olandan yahut ona (elçiye vahiyle) gelen hakikati (Kur’an’ı) yalanlayandan daha zalim kim olabilir? (Bu şekilde hakikati) inkâr edenler için cehennem içinde bir konaklama yeri mi yok? *
İlyas Yorulmaz Meali
Allah adına bir yalan uyduran ve kendisine geldikten sonra Hakkı (Kur’an’ı) yalanlayandan daha zalim kim vardır. Cehennem, gerçekleri inkâr edenler için kalınacak yer değil midir?
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Allah’a karşı yalan uyduran, ya da doğru kendisine gelince onu yalan sayan kimseden daha kıyıcı kim olabilir? Tanımazlar için Cehennem’de duracak yer mi yok?
İsmail Hakkı İzmirli
Allah/a karşı kendiliğinden yalan uyduran veya hak peygamber gelince onu yalancı sayan şahıstan daha zalim kim olabilir? Kâfirler için Cehennemde konak yok mudur ki böyle cür/et ederler?
İsmail Yakıt
Allah’a karşı yalan uydurandan veya kendisine geldiğinde gerçeği/hakkı yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennemde kâfirler için bir yer mi yok?
Kadri Çelik Meali
Allah hakkında yalan uydurup iftira edenlerden veya kendisine hak geldiği zaman onu yalan sayandan daha zalim kimdir? Küfre sapanlara cehennem içinde bir konaklama yeri mi yok?
Mahmut Kısa Meali
Allah’a karşı yalan uyduran, yahut kendisine hak ve hakîkatin ta kendisi olan bu Kur’an gelince onu yalanlayandan daha zâlim kim vardır? Kafirlerin varacağı yer, cehennem değil midir?
Mahmut Özdemir Meali
Allah’a karşı yalan uydurmuş veya kendisine geldiğinde Hakk’ı yalanlamış kimseden daha zâlim kimdir? Cehennem’de Kâfirler için kalacak bir yer olmadı, öyle mi?
Mehmet Çakır Meali
Yalan uydurup, Allah'ın üstüne atan, ayağına kadar gelen iman nimetini tependen daha zalim kim olabilir? Cehennemde bu gibi nankörler için yer yok mu sanki?
Mehmet Çoban Meali
Allah’a karşı yalan uyduran yahut ayetlerimizle anlatılan gerçekleri yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennemde inkâr edenler için yer mi yok?
Mehmet Okuyan Meali
Allah’a yalan uyduran veya kendisine gelmişken gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir ki! [*] Cehennemde kâfirlere yer mi yok!
Mehmet Türk Meali
Yalanlarını Allah’a yakıştıran¹ veya kendisine hak geldiği halde onu yalanlayandan daha zâlim, kim olabilir? Kâfirlere cehennemde yer mi yok?
Muhammed Esed Meali
Kendi uydurduğu yalanları Allah’a isnad edenden ⁶⁰ yahut o’na [vahiyle] gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim olabilir? [Bu şekilde] hakikati inkar edenler için cehennem [en uygun] yer değil mi?
Mustafa Çavdar Meali
Kendi uydurduğu yalanları Allah’a yakıştıran yahut ayağına kadar gelmiş olan hakka/Kuran’a karşı yalana sarılandan daha büyük kâfir kim vardır? Bu kâfirler için cehennemde yer mi yok? 10/17, 11/18- 19, 50/30
Mustafa İslamoğlu Meali
Kendi uydurduğu yalanları Allah’a yakıştıran ya da önüne gelen hakikati yalanlayandan daha zalim biri olabilir mi? Hiç kâfirler için cehennemde yer bulunmaz mı?
Orhan Kuntman Meali
Allah'a karşı yalan düzenden, kendisine hak (İslam’a davet) gelmişken onu, yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Kafirlere cehennemde barınacak yer mi yok!
Osman Fırat Meali
Allah’a yalan uydurandan veya kendisine gerçek geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennem, kâfirler için bir dönüş yeri değil midir?
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve daha zalim kim vardır, o kimseden ki, Allah'a karşı yalan yere iftirada bulunmuştur. Veya kendisine geldiği zaman hak şeyi tekzîp etmiştir. Cehennemde kâfirler için bir duracak yer yok mudur?
Suat Yıldırım Meali
Uydurduğu yalanı Allah'a isnad edenden veya kendisine gelen hakikati yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Kâfirler için cehennemde yer mi yok!
Süleyman Ateş Meali
Uydurduğu yalanı Allah'ın üzerine atan veya kendisine gelen gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirlerin durağı cehennemde değil midir?
Süleyman Tevfik (1927)
Allâh Te'âlâ'ya kizb ile iftirâ idenden veyâhud kendine gelen rasûl ve kitâbı tekzîb iyleyenden daha zâlim kim vardır? Cehennemde kâfirlere yer yok mıdır?
Süleymaniye Vakfı Meali
Allah’a karşı yalan uyduran, ya da gerçekler kendine gelince yalana sarılandan daha yanlış davranan kim olabilir? O nankörler için Cehennem’de yer mi yok?
Şaban Piriş Meali
Allah hakkında yalan uydurandan veya hak geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde kalacak yer mi yok?!
Ümit Şimşek Meali
Allah adına yalan uyduran yahut hak kendisine geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kimse olur mu? Kâfirler için Cehennemde yer mi yok?
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Yalan düzüp Allah'a iftira eden, yahut kendisine geldiği zaman hakkı yalanlayan kişiden daha zalim kim vardır? Cehennemde değil midir kâfirlerin barınağı?
Sardorxon Jahongir
Allohga nisbatan yolg‘on to‘qigan yoki o‘ziga kelgan haq Qur’onni yolg‘onga chiqargan kimsadan ham zolimroq odam bormi?! Kofirlarning manzili jahannamda emasmi?
Eski Anadolu Türkçesi
daħı kim žālimıraķdur andan kim yalan baġladı Tañrı üzere yalan yā yalan duttı ḥaķķı ol vaķt kim geldi aña? ay yoķ mıdur ŧamuda ŧuraķ yiri kāfirlere?
Satıraltı Meal (1534)
Kim ẓālimraḳdur ol kimseden Tañrı Ta‘ālā ḥaḳḳına yalan bühtānide, yā yalanlaya Ḳur’ānı özine geldügi vaḳt? Cehennemde yoḳ mıdur duraḳkāfirlere?
Bunyadov-Memmedeliyev
Allaha qarşı yalan uydurub düzəldən (Allaha şərik qoşan), özünə haqq (Qur’an və peyğəmbər) gəldikdə onu təkzib edən kəsdən daha zalım kim ola bilər?! Məgər kafirlər üçün Cəhənnəmdə yer yoxdur? (Əlbəttə, vardır! Niyə bunu dərk etmirlər?)
M. Pickthall (English)
Who doeth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah, or denieth the truth when it cometh unto him? Is not there a home in hell for disbelievers?
Yusuf Ali (English)
And who does more wrong(3501) than he who invents a lie against Allah or rejects the Truth when it reaches him? Is there not a home in Hell for those who reject Faith?
Designed by ÖFK