×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Necm / 55

فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى

Türkçe Transcript

Febi-eyyi âlâ-i rabbike tetemârâ

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Artık Rabbinin hangi nimetinden şüphe etmedesin?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Öyleyse, (ey gafil ve nankör insan!) artık Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe duyarsın? (Bu İlahi ikram ve ihsanlara nasıl nankörlük yaparsın?)

Abdullah Parlıyan Meali

Artık Rabbinin hangi nimetinden şüphe edersin?

Ahmet Tekin Meali

Şimdi Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe edersin?

Ahmet Varol Meali

Öyleyse Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe ediyorsun?

Ali Bulaç Meali

Öyleyse, Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe ediyorsun?

Ali Fikri Yavuz Meali

(Ey insan!) şimdi Rabbinin hangi nimetine karşı şüphe edersin?

Bahaeddin Sağlam Meali

Artık Rabbinizin hangi nimetinden şüphe ediyorsunuz?

Bayraktar Bayraklı Meali

Artık, Rabbinin hangi nimetinden şüphe ediyorsun?

Besim Atalay Meali (1965)

İmdi sen, Tanrının hangi nimetinden şüphe edersin?

Cemal Külünkoğlu Meali

O halde (ey insan! Önceki isyancıların durumu ortada iken) Rabbinin nimetlerinin hangisi hakkında şüphe duyabilirsin?

Cemil Said (1924)

Allâh’ın hangi ni’metlerini inkâr idiyorsın?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ey kişi! Rabbinin hangi nimetinden şüpheye düşersin?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

O hâlde Rabbi’nin nimetlerinin hangisinden şüphe ediyorsun (ey insan!).

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Artık rabbinin hangi nimetlerinden şüphe duyabilirsin?

Diyanet Vakfı Meali

Şimdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde şüpheye düşersin.

Edip Yüksel Meali

O halde Rabbinin hangi nimetlerinden kuşkulanırsın?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O halde Rabbinin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Şimdi rabbının hangi eltafına şekkedersin?

Emrah Demiryent Meali

Öyleyse (ey nankör insan!) Rabbinin (varlığına, vahdaniyetine ve kudretine delil olan) hangi nimetinden şüphe ediyorsun?

Erhan Aktaş Meali

O halde Rabb'inin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun?

Hasan Basri Çantay Meali

Şimdi (ey insan) Rabbinin ni'metlerinden hangisi hakkında şübhe edersin ?

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

O halde Rabbinin hangi nimeti hakkında tereddüt ediyorsun?

Hayrat Neşriyat Meali

Şimdi Rabbinin ni'metlerinden hangisinde şübheye düşersin?

İhsan Aktaş Meali

(Ey insan!) O hâlde Rabbinin (kudret ve azametini gösteren) delillerinden hangisinde şüphe ediyorsun. (*)

(*) Gerek burada gerekse Rahman sûresinde tekrarlanan (آلَاء) ‘’âlâ’’kelimesinden maksat, Allah’ın azamet ve kudret delilleridir. Çünkü önceki ayetler... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Sen Rabbinin hangi nimetlerini tartışıyorsun.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Artık sen çalabının hangi iyiliğinden işkillenebilirsin?

İsmail Hakkı İzmirli

Artık Rabbinin hangi nimetlerinden şüpheleniyorsun?

İsmail Yakıt

O hâlde (Ey insan!) Şimdi Rabbinin hangi nimetinden kuşku [tetemârâ] duyarsın?

Kadri Çelik Meali

Öyleyse Rabbinin hangi nimetlerinden kuşkuya düşmektesin?

Mahmut Kısa Meali

O hâlde ey insan, önceki zâlimlerin fecî sonları ortada dururken,Rabb’inin hangi nîmetini inkâr edebilir, adâletinden şüphe duyabilirsin?

Mahmut Özdemir Meali

Artık, rabbinin hangi nimetlerinden kuşku duyarsın?

Mehmet Çakır Meali

Tanrı'nın daha nesinden şüphe edersin ki!...

Mehmet Çoban Meali

Bütün bunları bilmiyor musunuz? Onların bilgilerinden haberiniz yok mu? Rabbiniz, sizden önce yaşamış kavimlerden verdiği nimetleri nasıl aldı ve onları nasıl yok ettiyse; size verdiği nimetleri de alıp, sizi verilen nimetlerle birlikte yok edemez mi? Söyleyin! Bütün bu gerçekler ortada iken Rabbinizin nimetlerinden nasıl kuşku duyarsınız?

Mehmet Okuyan Meali

Rabbinin hangi nimetleri hakkında şüphe duyabilirsin ki!

Mehmet Türk Meali

(Ey insanoğlu!) Sen Rabbinin hangi nîmetlerinden şüphe duyuyorsun?

Muhammed Esed Meali

O halde Rabbinin hangi nimet ve kudretinden [hâlâ] şüphe duyabilirsin? ³⁹

39 Bu belâgat gereği olan soru, belli ki 33-35. ayetlerde anlatılan insan türüne yöneltilmiştir -‘alâ (lafzen, “nimetler” veya “hazineler”) kelimesini... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Şu halde, Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe ediyorsunuz? 10/94, 57/14

Mustafa İslamoğlu Meali

Şu halde (ey insan)! Rabbinin hangi nimetinden dolayı (hesaba çekilmekten) tereddüt edersin?

Orhan Kuntman Meali

55,56. (Ey şirk ve küfürde direnen) Artık Rabbinin nimetinde (azaptan kurtulman için yaptığı uyarılardan) nasıl olur da kuşkuya düşersin ki, işte bu (Muhammed s.a.s.) azapla korkutan evvelki uyarıcılar zümresindendir.

(Seni kıyâmet günü başına gelecek azap ile uyarıyor ve imana gelmen için elinden gelen gayreti gösteriyor, Rabbinin bu nimetine karşı nasıl nankörlük ... Devamı..

Osman Fırat Meali

Ve Rabbinin hangi nimetinden şüphedesin?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Artık Rabbin hangi nîmetlerinde şek edersin?

Suat Yıldırım Meali

Artık, ey insan, şimdi Rabbinin hangi nimetinde şüphe edersin?

“Yukarıdan beri sıralanan şeyler arasında, nimetlerinin yanı sıra nikmetler, cezalar da vardır, bunlarda şükür ciheti var mıdır?” sorusuna şöyle cevap... Devamı..

Süleyman Ateş Meali

O halde Rabbinin hangi ni'metinden kuşku duyuyorsun?

Süleyman Tevfik (1927)

Ey İnsân! (Bunları görüb düşündükden sonra) Rabbinin hangi ni'metini inkâr idersin?

Süleymaniye Vakfı Meali

Artık Sahibinin hangi nimetinden kuşku duyabilirsin?

Şaban Piriş Meali

O halde, Rabbinin hangi nimetinden şüphe ediyorsun?

Ümit Şimşek Meali

Şimdi Rabbinin hangi bir nimetinden şüphe edersin?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Peki, Rabbinin nimetlerinden hangisinde kuşkuya düşüyorsun?

Sardorxon Jahongir

Bas, ey inson, Robbingning qaysi ne’matlari haqida shubha qilasan?!

Eski Anadolu Türkçesi

pes ķanķı ni'met lerine çalabunuñ şek eylersin?

Satıraltı Meal (1534)

Pes Tañrıñuñ ḳanḳı ni‘metlerine şek idersin?

Bunyadov-Memmedeliyev

(Ey insan!) Sən öz Rəbbinin hansı ne’mətlərinə şəkk edirsən?!

M. Pickthall (English)

Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute?

Yusuf Ali (English)

Then which of the gifts(5122) of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?

5122 With a slight modification this forms the refrain of the next Surah but one, the highly poetical Surah of Al Rahman. In S. 54:15, 17 etc., there ... Devamı..


Designed by ÖFK