عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۜ
Türkçe Transcript
‘Aleyhâ tis’ate ‘aşer(a)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
On dokuz memuru vardır.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Onun üzerinde (cehennem azaplarıyla görevli) on dokuz (âmir melek) vardır.
Abdullah Parlıyan Meali
O cehennem üzerinde ondokuz adet, gurup veya sınıf görevli melek vardır.
Ahmet Tekin Meali
Başında on dokuz melek vardır.
Ahmet Varol Meali
Onun üzerinde on dokuz (bekçi) vardır.
Ali Bulaç Meali
Üzerinde ondokuz vardır.
Ali Fikri Yavuz Meali
Üzerinde ondokuz melek var.
Bahaeddin Sağlam Meali
Üzerinde on dokuz (melek) vardır.
Bayraktar Bayraklı Meali
26,27,28,29,30. İşte ben onu Sekar'a sokacağım. Sekar'ın ne olduğunu nereden bileceksin? Bırakmayan ve terk etmeyen bir ateştir. İnsanın derisini kavurur; orada on dokuz bekçi vardır.[693]
Besim Atalay Meali (1965)
Onun üzerinde, on dokuz bekçisi var
Cemal Külünkoğlu Meali
Üzerinde on dokuz vardır onun.
Cemil Said (1924)
Ondokuz melek nezâretine me’mûrdur.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Orada ondokuz bekçi vardır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Üzerinde on dokuz (görevli melek) vardır.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Orada on dokuz görevli vardır.
Diyanet Vakfı Meali
Üzerinde ondokuz (muhafız melek) vardır.
Edip Yüksel Meali
Üzerinde ondokuz vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Üzerinde ondokuz (melek) vardır.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Üzerinde on dokuz
Emrah Demiryent Meali
Üzerinde on dokuz (vazifeli melek) vardır.
Erhan Aktaş Meali
Onun üzerinedir on dokuz!
Hasan Basri Çantay Meali
Üzerinde on dokuz (melek) vardır.
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Üzerinde on dokuz vardır.
Hayrat Neşriyat Meali
Üzerinde on dokuz (Cehennem bekçisi) vardır!
İhsan Aktaş Meali
Onun üzerinde on dokuz (görevli amir, yönetici melek) vardır. (*)
İlyas Yorulmaz Meali
O, sakar üzerinde on dokuz (görevli) vardır.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Onun üzerinde on dokuz melek vardır.
İsmail Hakkı İzmirli
Üzerinde on dokuz bekçi vardır.
İsmail Yakıt
Üzerinde on dokuz [bekçi] vardır.⁴
Kadri Çelik Meali
Onun üzerinde on dokuz (melek) vardır.
Mahmut Kısa Meali
Ve bu ateşin başında, tam on dokuz tane güçlü ve acımasız zebani bekler!
Neden zebani ve neden 19 derseniz:
Mahmut Özdemir Meali
Üzerinde on dokuz vardır.
Mehmet Çakır Meali
29,30. yakıp kavuran, // on dokuz meleğin yönettiği bir ocaktır.
Mehmet Çoban Meali
Üzerinde on dokuz muhafız vardır.
Mehmet Okuyan Meali
Üzerinde on dokuz vardır. [*]
Mehmet Türk Meali
Onun üzerinde on dokuz¹ vardır.
Muhammed Esed Meali
Onun üzerinde ondokuz [güç] vardır. ¹⁵
Mustafa Çavdar Meali
Onun on dokuz bekçisi vardır. 66/6, 39/71
Mustafa İslamoğlu Meali
onun üzerinde on dokuz (melek/e) vardır.[⁵⁴²¹]
Orhan Kuntman Meali
(Onun, cehennemin) Üzerinde ondokuz (zebani) vardır.
Osman Fırat Meali
Onun üzerinde ondokuz (bekçi) vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Onun üzerinde ondokuz (bekçi) vardır.
Suat Yıldırım Meali
Üzerinde on dokuz görevli vardır.
Süleyman Ateş Meali
Üzerinde ondokuz (muhafız) vardır.
Süleyman Tevfik (1927)
Üzerine me'mûr ondokuz melek vardır.
Süleymaniye Vakfı Meali
Onun üzerinde görevli on dokuz melek vardır.
Şaban Piriş Meali
Üzerinde on dokuz (melek) vardır.
Ümit Şimşek Meali
Üzerinde on dokuz vardır.(4)
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Üzerinde ondokuz vardır onun.
Sardorxon Jahongir
Uning ustida o‘n to‘qqizta farishta qo‘riqchilik qiladi.
Eski Anadolu Türkçesi
anuñ üzeredür on ŧoķuz ya'nį zebāniler.
Satıraltı Meal (1534)
Anuñ üstine on ṭoḳuz melek vardur.
Bunyadov-Memmedeliyev
Onun üstündə on doqquz (nəfər gözətçi mələk) vardır.
M. Pickthall (English)
Above it are nineteen.
Designed by ÖFK