×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Kamer / 18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَـكَيْفَ كَانَ عَذَاب۪ي وَنُذُرِ

Türkçe Transcript

Keżżebet ‘âdun fekeyfe kâne ‘ażâbî ve nużur(i)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Âd da yalanlamıştı, derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım?

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Ad (kavmi) de (elçilerini) yalanladı (ve şiddetli bir belaya uğratıldı). Şu halde Benim azabım ve uyarmam nasılmış?

Abdullah Parlıyan Meali

Âd kavmi de gerçekleri yalanlamıştı. Benim azabım ve uyarılarım nasılmış bir görün bakalım.

Ahmet Tekin Meali

Âd kavmi de, peygamberlerini yalanladı. Sonunda benim azâbım, sorumluluk, hesap ve ceza konusundaki uyarılarım nasılmış gördüler.

Ahmet Varol Meali

Ad (kavmi) de yalanladı. İşte (bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Ali Bulaç Meali

Ad (kavmi) de yalanladı. Şu halde Benim azabım ve uyarmam nasılmış?

Ali Fikri Yavuz Meali

Âd kavmi de tekzib etti. İşte (bak, Ey Rasûlüm), nasıl oldu azabım ve tehdidlerim!...

Bahaeddin Sağlam Meali

Ad kavmi de yalanladı. Artık azabımın ve uyarılarımın nasıl olduğunu görün!...

Bayraktar Bayraklı Meali

‘Âd toplumu da yalanlamıştı. Benim cezalandırmam ve uyarmam nasıl oldu?

Besim Atalay Meali (1965)

Âd ulusu yalanlamıştı, nice oldu azabım, nicedir kocundurmalarım?

Cemal Külünkoğlu Meali

Âd (kavmi de kendilerine gelen Hûd’u) yalanlamıştı, fakat azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

Cemil Said (1924)

’Âd kavmi hakîkati inkâr itdi, teemmül iyle bizim ’azâbımız ve tehdîdlerimiz nasıl oldı?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Ad milleti peygamberini yalanlamıştı; Benim azabım ve uyarmam nasılmış?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Âd kavmi de (Hûd’u) yalanladı. Azabım ve uyarılarım nasılmış!

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Âd kavmi de (peygamberlerini) yalancılıkla itham etti. Azabım ve uyarılarım nasılmış bir bakın!

Diyanet Vakfı Meali

Âd kavmi (Peygamberleri Hûd'u) yalanladı da azabım ve tehdidim nasılmış (gördüler).

Edip Yüksel Meali

Ad da yalanladı. Cezalandırmam ve uyarılarım nasılmış!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Âd (kavmi) da yalanladı, azabım ve uyarılarım nasıl oldu?

Elmalılı Meali (Orijinal)

Tekzib etti de Âd nasıl oldu azâbım ve inzarlarım?

Emrah Demiryent Meali

Âd kavmi de (peygamberleri Hûd’u) yalanladı. (Onları da müstahak oldukları için, azabımızla helâk ettik.) Azabım ve uyarılarım nasılmış (gördüler)!

Erhan Aktaş Meali

Âd da yalanladı. Ama azâbım ve uyarılarım nasıl oldu?

Hasan Basri Çantay Meali

Aad (kavmi, peygamberleri Hûd'ü) tekzîb etdi. İşte benim azabım (ve bundan evvel) tehdîdlerim nice imiş (düşünün).

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Ad kavmi de yalanladı. Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

[69/4-8]

Hayrat Neşriyat Meali

Âd (kavmi) de (peygamberleri Hûd'u) yalanladı; artık (bak onlara) benim azâbım ve korkutmalarım nasılmış?

İhsan Aktaş Meali

Ad (kavmi de hakikati) yalanlamıştı. İşte benim azabım ve uyarılarım(ın akıbeti) nasıl oldu? (Bir düşünün).

İlyas Yorulmaz Meali

Ad kavmi de yalanlamıştı. (Bakın bakalım) Azabım ve uyarılarım nasıl olmuş?

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Ad ulusu bütün uyarıcıları yalan saydı. Benim azabım, Benim uyarmalarım nasıl olurmuş görsünler.

İsmail Hakkı İzmirli

Âd kavmi de peygamberlerini yalancı saydılar, bunun üzerine onları azaba çarpmaklığım, korkutmaklığım nasıl oldu?

İsmail Yakıt

Ad (kavmi) de yalanlamıştı. Azabım ve uyarım nasıl oluyormuş?⁵

5 A’râf, 7/65-72; Hûd, 11/50-60; Şuarâ, 26/123-139

Kadri Çelik Meali

Ad (kavmi) de yalanladı. O halde benim azabım ve uyarıp korkutmam nasılmış, ha?

Mahmut Kısa Meali

Bakın, güç ve zenginliğiyle dillere destan olan Âd kavmi de ayetlerimi yalanlamıştı fakat Benim uyarılarım ve uyarıları hiçe sayan zâlimleri cezalandırmam nasıl olurmuş, gördüler:

Mahmut Özdemir Meali

Âd yalanladı; sonunda nasıl oldu benim azâbım ve uyarılarım?

Mehmet Çakır Meali

Âd kavmi de inkar etmişti. Ama benim acılarım ve uyarılarım nasılmış gördüler.

Mehmet Çoban Meali

Âd kavmi de elçimizi yalanladı. Azabım ve uyarılarım nasılmış gördüler.

Mehmet Okuyan Meali

Âd (halkı) da (Hud’u) yalanlamıştı. Benim azabım ve benim uyarılarım (bak) nasıl olmuştu!

Mehmet Türk Meali

Âd (toplumu) da yalanlamıştı. Benim azabım ve uyarılarım nasılmış? (Bir görün bakalım!)

Muhammed Esed Meali

‘ÂD [kavmi de] hakikati yalanlamıştı: ve uyarılarım gözardı edildiğinde verdiğim azap ne şiddetliydi!

Mustafa Çavdar Meali

Âd kavmi de elçilerini yalancılıkla suçlamışlardı. Ama bakın nasılmış benim azabım ve uyarılarım? 7/65...71

Mustafa İslamoğlu Meali

‘ÂD (kavmi) de yalanlamıştı: fakat uyarımın (dinlenilmemesi) halinde azabım nasıl olurmuş, (gördüler).

Orhan Kuntman Meali

Ad kavmi de (peygamberlerini) yalancı saydı (fakat onlar) Azabım ve tehditlerim nasılmış? (gördüler.. Nitekim)

Osman Fırat Meali

"Ad" (Kavmi) de yalanlamıştı. Azabım ve uyarım nasılmış?

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Âd tekzîp etti, artık azabım ve tehdidlerim nâsıl oldu?

Suat Yıldırım Meali

Âd kavmi de Peygamberlerini yalancı saydı. Nasılmış Benim cezalandırmam ve tehdidim! Görsünler bakalım!

Süleyman Ateş Meali

Ad da yalanladı, ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?

Süleyman Tevfik (1927)

'Âd kavmi rasûllerini tekzîb itdiler. Gör ki onlara 'azâbım ve inzârım nasıl oldı?

Süleymaniye Vakfı Meali

Ad toplumu da yalana sarılmıştı. Yapılan uyarılar ve ardından gelen azabım nasılmış!

Şaban Piriş Meali

Âd da yalanlanmıştı. Benim azabım ve uyarılarım nasılmış?

Ümit Şimşek Meali

Âd kavmi de yalanlamıştı. Nasıl oluyormuş uyarılarım ve azabım?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Âd da yalanlamıştı. Ama nasıl oldu azabım ve uyarılarım!

Sardorxon Jahongir

Od qabilasi ham payg‘‎ambarni inkor qildi. Bas, Mening payg‘‎ambarlarimni yolg‘‎onchi qilgan kimsalarga ko‘‎rsatgan azobim va ogohlantirishlarim qanday bo‘‎ldi?!

Eski Anadolu Türkçesi

yalan duttı 'ād ķavmı. “pes nite oldı azābum daħı ķorķıtmaķlarum!

Satıraltı Meal (1534)

Yalanladı ‘Ād ḳavmi, pes gör nice oldı benüm ‘aẕābum ve ḳorḳutmaġum.

Bunyadov-Memmedeliyev

Ad (qövmü də öz peyğəmbərinə) təkzib etmişdi. (Bir görəydiniz) Mənim əzabım və qorxutmağım necə oldu!

M. Pickthall (English)

(The tribe of) Aad rejected warnings. Then how dreadful) was My punishment after My warnings.

Yusuf Ali (English)

The ´Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?


Designed by ÖFK